ኣንበበ፣ ምንባብ |
לקרו-
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
a-a--4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
ኣንበበ፣ ምንባብ
לקרוא
avar 4
|
ኣነ ኣንቢበ። |
-ני-קרא---
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a-a--4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
ኣነ ኣንቢበ።
אני קראתי.
avar 4
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
ק-את- א--כל הרו-ן-
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
קראתי את כל הרומן.
liqro
|
ተረድአ፣ ምርዳእ |
-----
______
-ה-י-
-------
להבין
0
l-qro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
ኣነ ተረዲኡኒ። |
--י---נ---
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
אני הבנתי.
liqro
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
הבנת- את----ה---ט-
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
a-i qa-a'ti.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
הבנתי את כל הטקסט.
ani qara'ti.
|
መለሸ፣ መልሲ |
לענות
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
q-ra-ti--- k-- ---om--.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
መለሸ፣ መልሲ
לענות
qara'ti et kol haroman.
|
ኣነ መሊሰ። |
-ני -ני-י.
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
l-h-v-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
ኣነ መሊሰ።
אני עניתי.
lehavin
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
---תי--- -ל-ה-אלות.
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
le----n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
עניתי על כל השאלות.
lehavin
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
א-י יוד--- ת-–-א------תי.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
l-----n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
אני יודע / ת – אני ידעתי.
lehavin
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
א----ות- /---– אני-כתב---
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
ani-h-v-n--.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani hevanti.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
------מע-/-- ---------תי-
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
ani -ev-n-i.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani hevanti.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
אני א-ס--/-ת –-אנ- ---תי-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
ani h---n-i.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani hevanti.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
אני-מביא - - --אנ- ה-אתי-
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
he--n-i ---k-- -a---st.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
אני מביא / ה – אני הבאתי.
hevanti et kol hateqst.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
-נ- קו-- - אני-קני-י.
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
h-van-- et -ol -a---s-.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
אני קונה – אני קניתי.
hevanti et kol hateqst.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
-ני---פה-ל-- –-צ-פ-ת---ז--
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
he----- e- --l-h--e-s-.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
hevanti et kol hateqst.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
--- -ס-יר---ה -ת----– ה-ברתי את----
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
l---not
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
la'anot
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
--- מכ-ר-/ - את-זה-– --ר-- א--זה.
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
ani -n-ti.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani aniti.
|