ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
--י -ו----ק--- -----
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת מ-נ-.-
----------------------
אני רוצה לקנות מתנה.
0
a----o----/-o-sah ---n-t-ma-a-a-.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
אני רוצה לקנות מתנה.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
אבל--א --ה- -ק- ----
___ ל_ מ___ י__ מ____
-ב- ל- מ-ה- י-ר מ-י-
----------------------
אבל לא משהו יקר מדי.
0
ani r-t--h/-ot--- l--n-t--at-n--.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
אבל לא משהו יקר מדי.
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
--ל- ת-- יד?
____ ת__ י___
-ו-י ת-ק י-?-
--------------
אולי תיק יד?
0
an- --t--h/-ot-----i---- ---ana-.
a__ r____________ l_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- m-t-n-h-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
אולי תיק יד?
ani rotseh/rotsah liqnot matanah.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
-א-זה צ-ע?
_____ צ____
-א-ז- צ-ע-
------------
באיזה צבע?
0
a----------he-- ya--- --d--.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
באיזה צבע?
aval lo mashehu yaqar miday.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
---ר--ח-ם -----ן?
_____ ח__ א_ ל____
-ח-ר- ח-ם א- ל-ן-
-------------------
שחור, חום או לבן?
0
av-l -- -a-h-h--ya-a- ---a-.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
שחור, חום או לבן?
aval lo mashehu yaqar miday.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
-----א- --ן?
____ א_ ק____
-ד-ל א- ק-ן-
--------------
גדול או קטן?
0
a----l---a-heh- y-q-- ---ay.
a___ l_ m______ y____ m_____
a-a- l- m-s-e-u y-q-r m-d-y-
----------------------------
aval lo mashehu yaqar miday.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
גדול או קטן?
aval lo mashehu yaqar miday.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
א-שר -ר--ת----ו?
____ ל____ א_____
-פ-ר ל-א-ת א-ת-?-
------------------
אפשר לראות אותו?
0
u-a- -i- ---?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
אפשר לראות אותו?
ulay tiq yad?
ካብ ብቆርበት ድያ?
--ם --א ע--י ---ר-
___ ה__ ע___ מ_____
-א- ה-א ע-ו- מ-ו-?-
--------------------
האם הוא עשוי מעור?
0
ul-y --q --d?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
ካብ ብቆርበት ድያ?
האם הוא עשוי מעור?
ulay tiq yad?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
-ו--ח----ם סי-טט-ם?
__ מ______ ס________
-ו מ-ו-ר-ם ס-נ-ט-ם-
---------------------
או מחומרים סינטטים?
0
u-a---iq-y-d?
u___ t__ y___
u-a- t-q y-d-
-------------
ulay tiq yad?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
או מחומרים סינטטים?
ulay tiq yad?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
ודאי---עו-.
____ ש______
-ד-י ש-ע-ר-
-------------
ודאי שמעור.
0
b'e-z---tse-a?
b______ t_____
b-e-z-h t-e-a-
--------------
b'eyzeh tseva?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
ודאי שמעור.
b'eyzeh tseva?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
הא-כ-- -ו---ב-----.
______ ט___ ב_______
-א-כ-ת ט-ב- ב-י-ח-.-
---------------------
האיכות טובה במיוחד.
0
s-a-o-,-x-m---la---?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
האיכות טובה במיוחד.
shaxor, xum o lavan?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
ו-מ--ר---מ- -ציאה.
______ ב___ מ______
-ה-ח-ר ב-מ- מ-י-ה-
--------------------
והמחיר באמת מציאה.
0
s-axo-----m o-lavan?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
והמחיר באמת מציאה.
shaxor, xum o lavan?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ז--מוצא -ן--ע---.
__ מ___ ח_ ב______
-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------
זה מוצא חן בעיני.
0
sh-x-r--x---- --van?
s______ x__ o l_____
s-a-o-, x-m o l-v-n-
--------------------
shaxor, xum o lavan?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
זה מוצא חן בעיני.
shaxor, xum o lavan?
ክወስዳ እየ።
אנ--אק-- --תו.
___ א___ א_____
-נ- א-נ- א-ת-.-
----------------
אני אקנה אותו.
0
g--o--- ---a-?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
ክወስዳ እየ።
אני אקנה אותו.
gadol o qatan?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
-פ----ה-----חל--?
____ י___ ל_______
-פ-ר י-י- ל-ח-י-?-
-------------------
אפשר יהיה להחליף?
0
ga-----------?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
אפשר יהיה להחליף?
gadol o qatan?
ከመይ ደኣ።
בוד-י.
_______
-ו-א-.-
--------
בודאי.
0
g-d---- q-tan?
g____ o q_____
g-d-l o q-t-n-
--------------
gadol o qatan?
ከመይ ደኣ።
בודאי.
gadol o qatan?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
א---ו נ--וז-בא-יז--מת---
_____ נ____ ב_____ מ_____
-נ-נ- נ-ר-ז ב-ר-ז- מ-נ-.-
--------------------------
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
0
e-s-a- l--'o- o-o?
e_____ l_____ o___
e-s-a- l-r-o- o-o-
------------------
efshar lir'ot oto?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
אנחנו נארוז באריזת מתנה.
efshar lir'ot oto?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
----ה-נמ--ת-שם.
_____ נ____ ש___
-ק-פ- נ-צ-ת ש-.-
-----------------
הקופה נמצאת שם.
0
h--i- hu-as-uy ---or?
h____ h_ a____ m_____
h-'-m h- a-s-y m-'-r-
---------------------
ha'im hu assuy me'or?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
הקופה נמצאת שם.
ha'im hu assuy me'or?