ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Ја-жели- к-п----п-кло-.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
Ku--vina
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
Ја желим купити поклон.
Kupovina
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
А-и ни-та-п----ш- с--п-.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
K-po-i-a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
Али ништа превише скупо.
Kupovina
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Им--- -и--ож-- -аш-у?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Ja -e-i---upi-- p--l--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
К-ју -о-у ----т-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
J--želi- -upi-- ----on.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Ц-н-, --а----ли -е--?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
J- -e--- k-pi-i -okl--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Ве--ку -л--м-лу?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Al- --št- p------ s-u-o.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Мог- л- -и-----ову?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
A-i ni-t- ------e---u-o.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
ክርእያ እኽእል ዲየ?
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
ካብ ብቆርበት ድያ?
Ј--ли -- к--е?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
A----iš----re-----s--p-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
ካብ ብቆርበት ድያ?
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
И-- је -д в-ш-------ма-е-ијал-?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
Im--- -i---ž-a--ašn-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Наравн-,--------.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
Im-t- ----ožd- taš-u?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
То-ј--наро-и-о до-а- квалит-т.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
Ima---l---o--a ---nu?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
А ----- је-заи--а -ов--н-.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
Ko---b-ju-ž---t-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ов- ми-с- допад-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
K-j---o-- že-i-e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
ክወስዳ እየ።
О-у-ћ- -зе-и.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Ko-- boju--elite?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
ክወስዳ እየ።
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
М--у----је----н--ал-- з-м--ити?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
C-n-, b--on i-i b-l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
ከመይ ደኣ።
П-д--з-м--- -е.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
C--u--brao- --i b---?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
ከመይ ደኣ።
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
З-пак-в---мо -----о--оклон.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
C-----bra-----i b-lu?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Та-о ----о-ј- б--га--а.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Vel-ku--li-m-lu?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?