መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Туш--- -ади. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U-ho-elu –--albe U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Нем------е-воде. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U--o------ --lbe U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? М---т- ли -- д--и-на --п-а-ку? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
T----- -ad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Нем- -е-еф-на-у --б-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
T-š-ne r--i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Нема--ел---з-ра у с-би. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
T----e---d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Соба н-ма--а----. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
N-ma-t---- vod-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። С-б--је пр----на. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
Nem-----l- ----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። С--а--е -рем----а. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Nema -o--- ----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Со----е ----ам--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
Može-e--i-to-dat-----p-pr-vk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Г--ја-е -е---ди. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Može-e-l- to -at---- ----avk-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К---а-у-еђај -е-р-ди. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Mož--e l- -o ---i n- -o-r--k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Т-л-в--ор је---ква--н. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
N--a-te--fo---- so--. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። То ---се не с--ђ-. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N--a--el-f-n--u-s-bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Т- -- је-пре-куп-. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
N--a -e---ona u s-b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? И--те л- --шт---е-ти--је? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Nema-telev---ra----ob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? И-- л----д- у б-изи---ом-а-и---- -ме--а-? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ne-a--ele-izo-- u-s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? И-- ли--в---у---------п---оћи--е? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
N-ma--e-e---o-a-- ----. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Им- л--ов-- - близин-----то-ан? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
So-a nema ----o-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -