መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   sr У хотелу – жалбе

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። Туш -е р-д-. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
U--ot-l--- ža-be U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Н-----опле----е. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
U h-t-l--– ž--be U h_____ – ž____ U h-t-l- – ž-l-e ---------------- U hotelu – žalbe
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Мож-те--- -о---т- н---о--ав--? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Tuš n---a-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። Н--а-те-ефона - с-б-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
Tu---- r-d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Нема телев--о-- у -о-и. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Tu- -e---d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። С--а--ема --лко-. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
Ne-a----le -od-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Со-а-је---е-учна. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
Ne-a----le-----. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። С--а--- --емал---. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
Nem- -opl--vo-e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Со-- -е-пре-а-на. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
M----- -- -o-dat- -a p---a--u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Г-еј--е н- ради. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
Mož--- -i -- d-t- -a--opra--u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። К-и-а-у-е--ј ----а--. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
M-že-e -i to---t- n- po----k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። Т---в-зо- ј- -о-вар--. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Nem--te---o-a u -o-i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። То ми се -- с-иђ-. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
N-m---e-efon- u s--i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። Т--м- ј- -р-с---о. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
N-m- te-e--n- - s-b-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Им-т---и--е--о--е---ниј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Ne---tel--iz--- u-sobi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? И-а -и о--е у б---и-и омл-д-нс-и-с----ај? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Ne-- ----v-zo-a-u --bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? И---ли----е-у -л----- ---н-ћ--т-? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
N-----ele-izora u-s-bi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? И-- ----вд- у --изини --ст-ра-? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
S--a-n--a -al-o-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -