ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Мо---- ли-ми--ш-ш-т---осу?
М_____ л_ м_ о______ к____
М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-?
--------------------------
Можете ли ми ошишати косу?
0
z-mol----za---što
z_______ z_ n____
z-m-l-t- z- n-š-o
-----------------
zamoliti za nešto
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ?
Можете ли ми ошишати косу?
zamoliti za nešto
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не ----р-тк--------.
Н_ п_________ м_____
Н- п-е-р-т-о- м-л-м-
--------------------
Не прекратко, молим.
0
z-mo--t- ---n--to
z_______ z_ n____
z-m-l-t- z- n-š-o
-----------------
zamoliti za nešto
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም።
Не прекратко, молим.
zamoliti za nešto
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Мал--к---е,-----м.
М___ к_____ м_____
М-л- к-а-е- м-л-м-
------------------
Мало краће, молим.
0
Mo-e-- li--i --i---- k-s-?
M_____ l_ m_ o______ k____
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም።
Мало краће, молим.
Možete li mi ošišati kosu?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
М--ет---и--а--и-----и-е?
М_____ л_ р______ с_____
М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е-
------------------------
Можете ли развити слике?
0
M-ž-te li-m--oš-š----k---?
M_____ l_ m_ o______ k____
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ?
Можете ли развити слике?
Možete li mi ošišati kosu?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Сли-- -- -а ----.
С____ с_ н_ Ц____
С-и-е с- н- Ц---.
-----------------
Слике су на ЦД-у.
0
M-ž------ -i o-iš--- --s-?
M_____ l_ m_ o______ k____
M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-?
--------------------------
Možete li mi ošišati kosu?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው።
Слике су на ЦД-у.
Možete li mi ošišati kosu?
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
С---е су-у-к---ри.
С____ с_ у к______
С-и-е с- у к-м-р-.
------------------
Слике су у камери.
0
Ne --ekra-ko, m--i-.
N_ p_________ m_____
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው።
Слике су у камери.
Ne prekratko, molim.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Може-е -и п--рав-ти -а-?
М_____ л_ п________ с___
М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т-
------------------------
Можете ли поправити сат?
0
Ne p-ek----o---olim.
N_ p_________ m_____
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли поправити сат?
Ne prekratko, molim.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
С-акл- -е п----.
С_____ ј_ п_____
С-а-л- ј- п-к-о-
----------------
Стакло је пукло.
0
N----e------, mo-im.
N_ p_________ m_____
N- p-e-r-t-o- m-l-m-
--------------------
Ne prekratko, molim.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ።
Стакло је пукло.
Ne prekratko, molim.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Бат--и----- празна.
Б_______ ј_ п______
Б-т-р-ј- ј- п-а-н-.
-------------------
Батерија је празна.
0
Ma-o --ac-e,---l-m.
M___ k_____ m_____
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ።
Батерија је празна.
Malo kraće, molim.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
М-ж--е ---и--е--ат---ошу--?
М_____ л_ и________ к______
М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-?
---------------------------
Можете ли испеглати кошуљу?
0
M-----r---e, m--i-.
M___ k_____ m_____
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли испеглати кошуљу?
Malo kraće, molim.
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
М---те-л--о--с---- -ант-лоне?
М_____ л_ о_______ п_________
М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е-
-----------------------------
Можете ли очистити панталоне?
0
M--o--r-c--, m-l-m.
M___ k_____ m_____
M-l- k-a-́-, m-l-m-
-------------------
Malo kraće, molim.
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли очистити панталоне?
Malo kraće, molim.
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
М-ж-те--и -опр--ит---ип-л-?
М_____ л_ п________ ц______
М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-?
---------------------------
Можете ли поправити ципеле?
0
M---t--li----v----s--k-?
M_____ l_ r______ s_____
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ?
Можете ли поправити ципеле?
Možete li razviti slike?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Мо--т- ---м- ---и--атр-?
М_____ л_ м_ д___ в_____
М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е-
------------------------
Можете ли ми дати ватре?
0
M-ž-te-li-----iti -l-ke?
M_____ l_ r______ s_____
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ?
Можете ли ми дати ватре?
Možete li razviti slike?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
И-а-е -и шиб--е --и-у--љ-ч?
И____ л_ ш_____ и__ у______
И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-?
---------------------------
Имате ли шибице или упаљач?
0
M--e----i --zv--i sl---?
M_____ l_ r______ s_____
M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e-
------------------------
Možete li razviti slike?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ?
Имате ли шибице или упаљач?
Možete li razviti slike?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Им--- -----пе----?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
Sl-ke ---na C--u.
S____ s_ n_ C____
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ?
Имате ли пепељару?
Slike su na CD-u.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
П---т--л--ц---р-?
П_____ л_ ц______
П-ш-т- л- ц-г-р-?
-----------------
Пушите ли цигаре?
0
S-ik- -- n- C---.
S____ s_ n_ C____
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигаре?
Slike su na CD-u.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пу--т- ---ц----ете?
П_____ л_ ц________
П-ш-т- л- ц-г-р-т-?
-------------------
Пушите ли цигарете?
0
S-ik- -u----C---.
S____ s_ n_ C____
S-i-e s- n- C---.
-----------------
Slike su na CD-u.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли цигарете?
Slike su na CD-u.
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
П-ш-т--ли ---у?
П_____ л_ л____
П-ш-т- л- л-л-?
---------------
Пушите ли лулу?
0
Sl-k--su-u--am-r-.
S____ s_ u k______
S-i-e s- u k-m-r-.
------------------
Slike su u kameri.
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም?
Пушите ли лулу?
Slike su u kameri.