ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
Једа-п---п-м--и- -а-ке--по-.
Ј_______ п______ с_ к_______
Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м-
----------------------------
Једанпут помфрит са кечапом.
0
U re-t-ran--4
U r________ 4
U r-s-o-a-u 4
-------------
U restoranu 4
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ።
Једанпут помфрит са кечапом.
U restoranu 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
И --апу--- -а-о--з-м.
И д_____ с м_________
И д-а-у- с м-ј-н-з-м-
---------------------
И двапут с мајонезом.
0
U r----r-n--4
U r________ 4
U r-s-o-a-u 4
-------------
U restoranu 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ።
И двапут с мајонезом.
U restoranu 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
И-тр--ут---ж--у коб---цу-с- -е---м.
И т_____ п_____ к_______ с_ с______
И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-.
-----------------------------------
И трипут пржену кобасицу са сенфом.
0
Jed-nput---mf-i- s- -e----m.
J_______ p______ s_ k_______
J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m-
----------------------------
Jedanput pomfrit sa kečapom.
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ።
И трипут пржену кобасицу са сенфом.
Jedanput pomfrit sa kečapom.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
К-------врће имате?
К____ п_____ и_____
К-к-о п-в-ћ- и-а-е-
-------------------
Какво поврће имате?
0
J-----u---om-rit-s- keč-p-m.
J_______ p______ s_ k_______
J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m-
----------------------------
Jedanput pomfrit sa kečapom.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም?
Какво поврће имате?
Jedanput pomfrit sa kečapom.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
Им--- ли-п--у--?
И____ л_ п______
И-а-е л- п-с-љ-?
----------------
Имате ли пасуља?
0
J--a--u-----fri- ------a---.
J_______ p______ s_ k_______
J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m-
----------------------------
Jedanput pomfrit sa kečapom.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ?
Имате ли пасуља?
Jedanput pomfrit sa kečapom.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
Им--е -- ка-фи-л-?
И____ л_ к________
И-а-е л- к-р-и-л-?
------------------
Имате ли карфиола?
0
I d-ap---s---jonez-m.
I d_____ s m_________
I d-a-u- s m-j-n-z-m-
---------------------
I dvaput s majonezom.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ?
Имате ли карфиола?
I dvaput s majonezom.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Ја р-д---ед-м-к-ку-уз.
Ј_ р___ ј____ к_______
Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з-
----------------------
Ја радо једем кукуруз.
0
I--vap-- --m--------.
I d_____ s m_________
I d-a-u- s m-j-n-z-m-
---------------------
I dvaput s majonezom.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Ја радо једем кукуруз.
I dvaput s majonezom.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Ја р-д- једе--краст-в--.
Ј_ р___ ј____ к_________
Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е-
------------------------
Ја радо једем краставце.
0
I dvap-t-s--a-o---o-.
I d_____ s m_________
I d-a-u- s m-j-n-z-m-
---------------------
I dvaput s majonezom.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Ја радо једем краставце.
I dvaput s majonezom.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Ја ---- једем -ара--јз.
Ј_ р___ ј____ п________
Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-.
-----------------------
Ја радо једем парадајз.
0
I----put -rže-u---bas-cu sa---n-o-.
I t_____ p_____ k_______ s_ s______
I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-.
-----------------------------------
I triput prženu kobasicu sa senfom.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ።
Ја радо једем парадајз.
I triput prženu kobasicu sa senfom.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Ј--е-- ли - В- рад--п-аз--ук?
Ј_____ л_ и В_ р___ п________
Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-?
-----------------------------
Једете ли и Ви радо празилук?
0
I t-ipu---ržen- kob------s- -e-fom.
I t_____ p_____ k_______ s_ s______
I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-.
-----------------------------------
I triput prženu kobasicu sa senfom.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Једете ли и Ви радо празилук?
I triput prženu kobasicu sa senfom.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Ј--ете--и-Ви --до-----се-и-к-пус?
Ј_____ л_ В_ р___ и к_____ к_____
Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с-
---------------------------------
Једете ли Ви радо и кисели купус?
0
I---iput -rž-nu--o--s-cu -- s-nfo-.
I t_____ p_____ k_______ s_ s______
I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-.
-----------------------------------
I triput prženu kobasicu sa senfom.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Једете ли Ви радо и кисели купус?
I triput prženu kobasicu sa senfom.
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Јед-т--л- -и-рад--и-----?
Ј_____ л_ В_ р___ и л____
Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-?
-------------------------
Једете ли Ви радо и лећу?
0
K--v--pov-ć-----t-?
K____ p_____ i_____
K-k-o p-v-c-e i-a-e-
--------------------
Kakvo povrće imate?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም?
Једете ли Ви радо и лећу?
Kakvo povrće imate?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Је--- л- и-т- -а-о ------еп-?
Ј____ л_ и т_ р___ ш_________
Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у-
-----------------------------
Једеш ли и ти радо шаргарепу?
0
K-k-- -o-r-́e-i---e?
K____ p_____ i_____
K-k-o p-v-c-e i-a-e-
--------------------
Kakvo povrće imate?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Једеш ли и ти радо шаргарепу?
Kakvo povrće imate?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Ј-де--л- - т- радо бро-ул-?
Ј____ л_ и т_ р___ б_______
Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e-
---------------------------
Једеш ли и ти радо брокулe?
0
Ka--o--ovr-́- imat-?
K____ p_____ i_____
K-k-o p-v-c-e i-a-e-
--------------------
Kakvo povrće imate?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Једеш ли и ти радо брокулe?
Kakvo povrće imate?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Ј---- -и-и -- р-д- пап-и--?
Ј____ л_ и т_ р___ п_______
Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у-
---------------------------
Једеш ли и ти радо паприку?
0
I---- l- pas--ja?
I____ l_ p_______
I-a-e l- p-s-l-a-
-----------------
Imate li pasulja?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ?
Једеш ли и ти радо паприку?
Imate li pasulja?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
Ја н- -ол---лук.
Ј_ н_ в____ л___
Ј- н- в-л-м л-к-
----------------
Ја не волим лук.
0
I--t--li ---u-j-?
I____ l_ p_______
I-a-e l- p-s-l-a-
-----------------
Imate li pasulja?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ።
Ја не волим лук.
Imate li pasulja?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
Ј--не вол-м-масл--е.
Ј_ н_ в____ м_______
Ј- н- в-л-м м-с-и-е-
--------------------
Ја не волим маслине.
0
Im--e-li-pa-u---?
I____ l_ p_______
I-a-e l- p-s-l-a-
-----------------
Imate li pasulja?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ።
Ја не волим маслине.
Imate li pasulja?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
Ј- не -ол-м----в-.
Ј_ н_ в____ г_____
Ј- н- в-л-м г-и-е-
------------------
Ја не волим гљиве.
0
I--t- -i -ar-i--a?
I____ l_ k________
I-a-e l- k-r-i-l-?
------------------
Imate li karfiola?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ።
Ја не волим гљиве.
Imate li karfiola?