መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   sr У ресторану 4

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

32 [тридесет и два]

32 [trideset i dva]

У ресторану 4

U restoranu 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። Јед----- помф-ит--а-к-чапом. Ј_______ п______ с_ к_______ Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м- ---------------------------- Једанпут помфрит са кечапом. 0
U---s-or--u-4 U r________ 4 U r-s-o-a-u 4 ------------- U restoranu 4
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። И -в-пу- --ма---е--м. И д_____ с м_________ И д-а-у- с м-ј-н-з-м- --------------------- И двапут с мајонезом. 0
U-r--tor--u 4 U r________ 4 U r-s-o-a-u 4 ------------- U restoranu 4
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። И т-ип-т---жену--о----ц- с--с--ф--. И т_____ п_____ к_______ с_ с______ И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-. ----------------------------------- И трипут пржену кобасицу са сенфом. 0
Jeda---t --mfr-t--- ---apo-. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? Ка-во п---ће -----? К____ п_____ и_____ К-к-о п-в-ћ- и-а-е- ------------------- Какво поврће имате? 0
Jed-n-u- p--f-i--sa-ke-a-o-. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? Им-те ли -а----? И____ л_ п______ И-а-е л- п-с-љ-? ---------------- Имате ли пасуља? 0
Jed--p---po-fr-- sa--e---om. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? Им-т-------р---л-? И____ л_ к________ И-а-е л- к-р-и-л-? ------------------ Имате ли карфиола? 0
I--v-p-t - ---o--zo-. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ја-р--о јед-м---куру-. Ј_ р___ ј____ к_______ Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з- ---------------------- Ја радо једем кукуруз. 0
I----pu---------ezom. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ј--ра-о -еде- к----а-ц-. Ј_ р___ ј____ к_________ Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е- ------------------------ Ја радо једем краставце. 0
I-dva-u- ----j--ez--. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። Ја---д- -е-ем па--д--з. Ј_ р___ ј____ п________ Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-. ----------------------- Ја радо једем парадајз. 0
I-t--pu--p-ženu kob-si---s- ----om. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Јед-те--и-- -и ---о пр-з-лук? Ј_____ л_ и В_ р___ п________ Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-? ----------------------------- Једете ли и Ви радо празилук? 0
I--r---t---žen--k--a---- -a ----om. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ј-------и -и--а-- и кис------пу-? Ј_____ л_ В_ р___ и к_____ к_____ Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с- --------------------------------- Једете ли Ви радо и кисели купус? 0
I--r-----pr--nu-k-ba-i-- ----e----. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? Ј-де-е -- Ви р-до - --ћу? Ј_____ л_ В_ р___ и л____ Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-? ------------------------- Једете ли Ви радо и лећу? 0
K---- p---c---i---e? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ј-де- ли-и-ти-ра-о ша--а-епу? Ј____ л_ и т_ р___ ш_________ Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у- ----------------------------- Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0
Kakvo-p-v-c-- -m--e? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ј--е- ли и т- -----брок--e? Ј____ л_ и т_ р___ б_______ Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e- --------------------------- Једеш ли и ти радо брокулe? 0
K-kv- po-rc-e i----? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? Ј---ш----и -- ра-о пап-ику? Ј____ л_ и т_ р___ п_______ Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у- --------------------------- Једеш ли и ти радо паприку? 0
Im--- li pa-u---? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። Ј---- волим-лук. Ј_ н_ в____ л___ Ј- н- в-л-м л-к- ---------------- Ја не волим лук. 0
I--------pasulj-? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። Ја-----о-им маслин-. Ј_ н_ в____ м_______ Ј- н- в-л-м м-с-и-е- -------------------- Ја не волим маслине. 0
I-ate li---sulj-? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። Ја -е-в--им гљиве. Ј_ н_ в____ г_____ Ј- н- в-л-м г-и-е- ------------------ Ја не волим гљиве. 0
Im-t--l--k-r--o-a? I____ l_ k________ I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -