መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   sr Негација 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። Ј- не -а----- р--. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
N---ci-a-1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። Ј- -- р-----м-------цу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Ne-a--j--1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። Ја-не-ра-ум-м з----њ-. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J- ne--a-u--- -eč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
እቲ መምህር у-и--љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja -- ra-u--- reč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? Р---ме----- -ч---ља? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J---e--az-m-m-r--. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። Д-,-до-р- г---азу--м. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Ja-ne -az--em re------. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
እታ መምህር учит--и-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
Ja--e ------m-r--en-c-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? Р---м-те -- у-и-е----? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja ne---z-mem---č-n---. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። Д-,-до-ро-ј--р--у-е-. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja-ne---zum-m z-ač-n--. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
እቶም ሰባት љ--и љ___ љ-д- ---- људи 0
Ja n- -a---em z-a--nj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? Р--ум-те л- ----? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja ne r-zu--m z-a--n-e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። Не---е----ум-- их--а---д-б-о. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u-it--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
እታ ኣፍቃሪት п--ј-т--ца п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u-ite-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? Им----ли--р-ј-тељ-ц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
uč-t--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
እወ ኣላትኒ። Да,--м-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
R-zumet---- ----e---? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
እታ ውላድ(ጓል) кће--а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra-u-ete--i -č--el--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
ውላድ ኣላትኩም ዶ? Им----ли--ћ----? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Ra--mete-l----it--ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
ኖ የብለይን። Не, нема-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
D-------o--a--a-----. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -