መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   sr Негација 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። Ја -е---зу--м -еч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
N-g--ija-1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። Ја -е--а------р-ч-н-цу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Ne----j- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። Ја-н- р-зум-м-з-аче-е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J- n--ra-um-- r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
እቲ መምህር у-ит-љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja ne-ra-u--- -eč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? Р-зум-т- л----и----? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
Ja-ne r-z-m-- -e-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። Да--------г- ра-у-е-. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J- -- r-zum-- r-č--i-u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
እታ መምህር учи-ељи-а у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J- ne ---u-----eč--icu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? Р-з-м-----и уч---љ--у? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja--e----u------če-i--. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። Да,--о-р- ---р-зум-м. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
J- n-----u-em-z---e---. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
እቶም ሰባት љ-ди љ___ љ-д- ---- људи 0
J- n--razumem--n---nje. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? Р--у--т--ли љ-д-? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
J--ne r---m-- zn-č--je. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። Н-, -----з--е--и- та-о --бр-. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
uč---lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
እታ ኣፍቃሪት пр-јат-и-а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u-it-lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? И--т--ли--ри-а-ељиц-? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
uč--e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
እወ ኣላትኒ። Да---мам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Razu-et-----uč--e-j-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
እታ ውላድ(ጓል) к-ерка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra-u---e li ---tel--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
ውላድ ኣላትኩም ዶ? Имат- -- --е-ку? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R-zu--t---- --it-lja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
ኖ የብለይን። Не------м. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
D-- --b-o g- --zu---. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -