መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   sr Прошлост 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [осамдесет и четири]

84 [osamdeset i četiri]

Прошлост 4

Prošlost 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ч-тати ч_____ ч-т-т- ------ читати 0
P-o-l-st 4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
ኣነ ኣንቢበ። Ја -а- ч-та--/ чи--л-. Ј_ с__ ч____ / ч______ Ј- с-м ч-т-о / ч-т-л-. ---------------------- Ја сам читао / читала. 0
Prošlo---4 P_______ 4 P-o-l-s- 4 ---------- Prošlost 4
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Ј----- -ро-ит-о /-п--ч-тала це---ома-. Ј_ с__ п_______ / п________ ц__ р_____ Ј- с-м п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-o р-м-н- -------------------------------------- Ја сам прочитао / прочитала цеo роман. 0
č--a-i č_____ č-t-t- ------ čitati
ተረድአ፣ ምርዳእ ра-уме-и р_______ р-з-м-т- -------- разумети 0
č-t-ti č_____ č-t-t- ------ čitati
ኣነ ተረዲኡኒ። Ј---а- -аз-мео - -азу---а. Ј_ с__ р______ / р________ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л-. -------------------------- Ја сам разумео / разумела. 0
č-t-ti č_____ č-t-t- ------ čitati
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። Ј--с-м--а----- ---азу-е-а -еo т-кст. Ј_ с__ р______ / р_______ ц__ т_____ Ј- с-м р-з-м-о / р-з-м-л- ц-o т-к-т- ------------------------------------ Ја сам разумео / разумела цеo текст. 0
Ja --- ----o-/ č----a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
መለሸ፣ መልሲ о--о-----и о_________ о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
Ja-sa---itao-/ čita-a. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
ኣነ መሊሰ። Ј- с-м-----вори--- о-----р-ла. Ј_ с__ о________ / о__________ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л-. ------------------------------ Ја сам одговорио / одговорила. 0
Ja-s-m-č-t---/ či--l-. J_ s__ č____ / č______ J- s-m č-t-o / č-t-l-. ---------------------- Ja sam čitao / čitala.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Ј- с-м----о---и- - о-гово---- -а--в- -и--ња. Ј_ с__ о________ / о_________ н_ с__ п______ Ј- с-м о-г-в-р-о / о-г-в-р-л- н- с-а п-т-њ-. -------------------------------------------- Ја сам одговорио / одговорила на сва питања. 0
J--sa--p---i-ao---proč-t-l--ce- --m-n. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። Ј--т- з-а- --ј- с-м-то зна--- ---ла. Ј_ т_ з___ – ј_ с__ т_ з___ / з_____ Ј- т- з-а- – ј- с-м т- з-а- / з-а-а- ------------------------------------ Ја то знам – ја сам то знао / знала. 0
J- -----roči-a--- ---čita-a ce--roma-. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Ја -и-ем -- – ј- с-м--- -и-ао ---и-а-а. Ј_ п____ т_ – ј_ с__ т_ п____ / п______ Ј- п-ш-м т- – ј- с-м т- п-с-о / п-с-л-. --------------------------------------- Ја пишем то – ја сам то писао / писала. 0
J---am--r-č--ao / p--či-a---c-- ro---. J_ s__ p_______ / p________ c__ r_____ J- s-m p-o-i-a- / p-o-i-a-a c-o r-m-n- -------------------------------------- Ja sam pročitao / pročitala ceo roman.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Ј--чујем -о – -а-с-- т--ч-о----у--. Ј_ ч____ т_ – ј_ с__ т_ ч__ / ч____ Ј- ч-ј-м т- – ј- с-м т- ч-о / ч-л-. ----------------------------------- Ја чујем то – ја сам то чуо / чула. 0
r-z--eti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Ј----имам -- –-ја -а-----узе-------л-. Ј_ у_____ т_ – ј_ с__ т_ у___ / у_____ Ј- у-и-а- т- – ј- с-м т- у-е- / у-е-а- -------------------------------------- Ја узимам то – ја сам то узео / узела. 0
ra--m-ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Ја----оси- -- ---- -ам ------ео-- -он-л-. Ј_ д______ т_ – ј_ с__ т_ д____ / д______ Ј- д-н-с-м т- – ј- с-м т- д-н-о / д-н-л-. ----------------------------------------- Ја доносим то – ја сам то донео / донела. 0
r-z---ti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Ја --п-ј-м -о – ј- с-- -о--уп-- /-к-пила. Ј_ к______ т_ – ј_ с__ т_ к____ / к______ Ј- к-п-ј-м т- – ј- с-м т- к-п-о / к-п-л-. ----------------------------------------- Ја купујем то – ја сам то купио / купила. 0
J- -am -az--eo - razum-l-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Ја о-----ем-т- – ---са--т-----к-в---/-о--к--а-а. Ј_ о_______ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-е-у-е- т- – ј- с-м т- о-е-и-а- / о-е-и-а-а- ------------------------------------------------ Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала. 0
J- s-m--a-um---- ---u----. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Ј- о--а---ва-----–-ја--а---- обја--и- /--бј-с-ил-. Ј_ о_________ т_ – ј_ с__ т_ о_______ / о_________ Ј- о-ј-ш-а-а- т- – ј- с-м т- о-ј-с-и- / о-ј-с-и-а- -------------------------------------------------- Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила. 0
Ja-sam ----m-- /-raz-m-l-. J_ s__ r______ / r________ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l-. -------------------------- Ja sam razumeo / razumela.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Ја -о--ај---т- – -- с-м--о--о---вао /-по-нава--. Ј_ п_______ т_ – ј_ с__ т_ п_______ / п_________ Ј- п-з-а-е- т- – ј- с-м т- п-з-а-а- / п-з-а-а-а- ------------------------------------------------ Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала. 0
Ja---- -a---eo /---zu---a c----e---. J_ s__ r______ / r_______ c__ t_____ J- s-m r-z-m-o / r-z-m-l- c-o t-k-t- ------------------------------------ Ja sam razumeo / razumela ceo tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -