መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   sv Förfluten tid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [åttiofyra]

Förfluten tid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l-sa l___ l-s- ---- läsa 0
ኣነ ኣንቢበ። J-g-har---s-. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jag har läst. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። J-g -a--läs- he---r--a-en. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jag har läst hela romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ fö-s-å f_____ f-r-t- ------ förstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። J-g ha- --rs-ått. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-t-. ----------------- Jag har förstått. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። J-g------örst-tt hel- -ex---. J__ h__ f_______ h___ t______ J-g h-r f-r-t-t- h-l- t-x-e-. ----------------------------- Jag har förstått hela texten. 0
መለሸ፣ መልሲ sv-ra s____ s-a-a ----- svara 0
ኣነ መሊሰ። J-----r s--ra-. J__ h__ s______ J-g h-r s-a-a-. --------------- Jag har svarat. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Ja- h-- s-a--t på-alla --åg--na. J__ h__ s_____ p_ a___ f________ J-g h-r s-a-a- p- a-l- f-å-o-n-. -------------------------------- Jag har svarat på alla frågorna. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። J---ve--de- --ja----- --ta--det. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-t d-t – j-g h-r v-t-t d-t- -------------------------------- Jag vet det – jag har vetat det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Ja- s----e- --t-– ja- har -k--v-t -et. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jag skriver det – jag har skrivit det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Jag ----d---- j-g h-r--ö-- -et. J__ h__ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- ------------------------------- Jag hör det – jag har hört det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Ja---ä--a- --t - --g--a---ä--a- -e-. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-m-a- d-t – j-g h-r h-m-a- d-t- ------------------------------------ Jag hämtar det – jag har hämtat det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Jag-ta- --d-det-- -a- -a--ta--t me- det. J__ t__ m__ d__ – j__ h__ t____ m__ d___ J-g t-r m-d d-t – j-g h-r t-g-t m-d d-t- ---------------------------------------- Jag tar med det – jag har tagit med det. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። J-g --p-r --t-–--ag h-- --pt--e-. J__ k____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-p-r d-t – j-g h-r k-p- d-t- --------------------------------- Jag köper det – jag har köpt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Ja--f----nt-r --- -et-–-d-- --r j---f---änt-- m-g. J__ f________ m__ d__ – d__ h__ j__ f________ m___ J-g f-r-ä-t-r m-g d-t – d-t h-r j-g f-r-ä-t-t m-g- -------------------------------------------------- Jag förväntar mig det – det har jag förväntat mig. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። J---för-l--a--d-- ---e- ----j-g f-rk-arat. J__ f________ d__ – d__ h__ j__ f_________ J-g f-r-l-r-r d-t – d-t h-r j-g f-r-l-r-t- ------------------------------------------ Jag förklarar det – det har jag förklarat. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። J-- -ä---r--e- --j-g-ha------ -et. J__ k_____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-n-e- d-t – j-g h-r k-n- d-t- ---------------------------------- Jag känner det – jag har känt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -