መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   sv Ställa frågor 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [sextiotvå]

Ställa frågor 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ lära l___ l-r- ---- lära 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? L------ -l---rn- -y--e-? L__ s__ e_______ m______ L-r s-g e-e-e-n- m-c-e-? ------------------------ Lär sig eleverna mycket? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። N-----e l-r -ig-----. N___ d_ l__ s__ l____ N-j- d- l-r s-g l-t-. --------------------- Nej, de lär sig lite. 0
ሓቶታት fr--a f____ f-å-a ----- fråga 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Frå--r ni o----lä---e-? F_____ n_ o___ l_______ F-å-a- n- o-t- l-r-r-n- ----------------------- Frågar ni ofta läraren? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Ne-- --g-fr---r-honom---t- o--a. N___ j__ f_____ h____ i___ o____ N-j- j-g f-å-a- h-n-m i-t- o-t-. -------------------------------- Nej, jag frågar honom inte ofta. 0
መልሲ sv-ra s____ s-a-a ----- svara 0
መልሱ በጃኹም። Va---n--l o-- s--r-. V__ s____ o__ s_____ V-r s-ä-l o-h s-a-a- -------------------- Var snäll och svara. 0
ኣነ እምልሽ። Jag-svar--. J__ s______ J-g s-a-a-. ----------- Jag svarar. 0
ሰራሕ arbeta a_____ a-b-t- ------ arbeta 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? A-betar h-n j----n-? A______ h__ j___ n__ A-b-t-r h-n j-s- n-? -------------------- Arbetar han just nu? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። J-- --n----tar---s- n-. J__ h__ a_____ j___ n__ J-, h-n a-e-a- j-s- n-. ----------------------- Ja, han abetar just nu. 0
ምምጽእ k-mma k____ k-m-a ----- komma 0
ትመጹ ዲኹም? K-m--r ni? K_____ n__ K-m-e- n-? ---------- Kommer ni? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Ja, vi-k----- sn-r-. J__ v_ k_____ s_____ J-, v- k-m-e- s-a-t- -------------------- Ja, vi kommer snart. 0
ምቕማጥ b- b_ b- -- bo 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Bor ni i---rlin? B__ n_ i B______ B-r n- i B-r-i-? ---------------- Bor ni i Berlin? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። J-- -a--bo--i---rlin. J__ j__ b__ i B______ J-, j-g b-r i B-r-i-. --------------------- Ja, jag bor i Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -