መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 1   »   ro Să pui întrebări 1

62 [ሱሳንክልተን]

ሕቶታት ምሕታት 1

ሕቶታት ምሕታት 1

62 [şaizeci şi doi]

Să pui întrebări 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተመሃረ ኣጽንዐ a--n-ă-a a î_____ a î-v-ţ- -------- a învăţa 0
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? În-a-- ---v-- -u-t? Î_____ e_____ m____ Î-v-ţ- e-e-i- m-l-? ------------------- Învaţă elevii mult? 0
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። N-, -i --v----p-ţ--. N__ e_ î_____ p_____ N-, e- î-v-ţ- p-ţ-n- -------------------- Nu, ei învaţă puţin. 0
ሓቶታት a-î-t-eba a î______ a î-t-e-a --------- a întreba 0
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? Îl înt----ţi de--p----of---r? Î_ î________ d__ p_ p________ Î- î-t-e-a-i d-s p- p-o-e-o-? ----------------------------- Îl întrebaţi des pe profesor? 0
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። Nu- n- îl--nt-----e-. N__ n_ î_ î_____ d___ N-, n- î- î-t-e- d-s- --------------------- Nu, nu îl întreb des. 0
መልሲ a--ă----de a r_______ a r-s-u-d- ---------- a răspunde 0
መልሱ በጃኹም። R-spun---i- -ă----. R__________ v_ r___ R-s-u-d-ţ-, v- r-g- ------------------- Răspundeţi, vă rog. 0
ኣነ እምልሽ። R-----d. R_______ R-s-u-d- -------- Răspund. 0
ሰራሕ a l--ra a l____ a l-c-a ------- a lucra 0
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? El-tocmai luc-e--ă? E_ t_____ l________ E- t-c-a- l-c-e-z-? ------------------- El tocmai lucrează? 0
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። D-, -l t--m-i-lucrea-ă. D__ e_ t_____ l________ D-, e- t-c-a- l-c-e-z-. ----------------------- Da, el tocmai lucrează. 0
ምምጽእ a-ve-i a v___ a v-n- ------ a veni 0
ትመጹ ዲኹም? V-n---? V______ V-n-ţ-? ------- Veniţi? 0
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። Da, ve--------ia-. D__ v____ i_______ D-, v-n-m i-e-i-t- ------------------ Da, venim imediat. 0
ምቕማጥ a -o--i a l____ a l-c-i ------- a locui 0
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? Locu--- -n-Be--in? L______ î_ B______ L-c-i-i î- B-r-i-? ------------------ Locuiţi în Berlin? 0
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። D-, l--u-e-- -n Ber-in. D__ l_______ î_ B______ D-, l-c-i-s- î- B-r-i-. ----------------------- Da, locuiesc în Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -