መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 3   »   ro Conjuncţii 3

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

መስተጻምር 3

መስተጻምር 3

96 [nouăzeci şi şase]

Conjuncţii 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። Mă-t-eze-- ime--a- -e-s------asul---şt-pt--or. M_ t______ i______ c_ s___ c_____ d___________ M- t-e-e-c i-e-i-t c- s-n- c-a-u- d-ş-e-t-t-r- ---------------------------------------------- Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător. 0
ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። Obo-esc ---d-a- -e-t-e--ie-s- înv-ţ. O______ i______ c_ t______ s_ î_____ O-o-e-c i-e-i-t c- t-e-u-e s- î-v-ţ- ------------------------------------ Obosesc imediat ce trebuie să învăţ. 0
60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። Î-cet-z -- m-i -u-rez -mediat ----m----li--- 60----a-i. Î______ s_ m__ l_____ i______ c_ a_ î_______ 6_ d_ a___ Î-c-t-z s- m-i l-c-e- i-e-i-t c- a- î-p-i-i- 6- d- a-i- ------------------------------------------------------- Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani. 0
መዓስ ኢኹም ትድውሉ? Cân--s---ţi? C___ s______ C-n- s-n-ţ-? ------------ Când sunaţi? 0
ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። Im----t ce----un-m--e-- -e---mp. I______ c_ a_ u_ m_____ d_ t____ I-e-i-t c- a- u- m-m-n- d- t-m-. -------------------------------- Imediat ce am un moment de timp. 0
ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። El--un- ime-iat ----r--pu--- ti-p. E_ s___ i______ c_ a__ p____ t____ E- s-n- i-e-i-t c- a-e p-ţ-n t-m-. ---------------------------------- El sună imediat ce are puţin timp. 0
ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? C---tim--v-ţ- luc-a? C__ t___ v___ l_____ C-t t-m- v-ţ- l-c-a- -------------------- Cât timp veţi lucra? 0
ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። V-- -u-ra -tâ-a-ti-p c-t--ot. V__ l____ a____ t___ c__ p___ V-i l-c-a a-â-a t-m- c-t p-t- ----------------------------- Voi lucra atâta timp cât pot. 0
ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። Voi -u--a ---t--t-m- --t--unt să-ătos. V__ l____ a____ t___ c__ s___ s_______ V-i l-c-a a-â-a t-m- c-t s-n- s-n-t-s- -------------------------------------- Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos. 0
ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። El s-- -n-pat -----c -ă --c-e-e. E_ s__ î_ p__ î_ l__ s_ l_______ E- s-ă î- p-t î- l-c s- l-c-e-e- -------------------------------- El stă în pat în loc să lucreze. 0
ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። Ea-----ş-- ----ul î--l-c-s- ---ească. E_ c______ z_____ î_ l__ s_ g________ E- c-t-ş-e z-a-u- î- l-c s- g-t-a-c-. ------------------------------------- Ea citeşte ziarul în loc să gătească. 0
ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። S-- î--cârcium---în loc s--me-r-ă--c-s-. S__ î_ c________ î_ l__ s_ m_____ a_____ S-ă î- c-r-i-m-, î- l-c s- m-a-g- a-a-ă- ---------------------------------------- Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă. 0
ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። D-n c-----tiu, locu--ş-e---c-. D__ c___ ş____ l________ a____ D-n c-t- ş-i-, l-c-i-ş-e a-c-. ------------------------------ Din câte ştiu, locuieşte aici. 0
ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። Di---ât--ş-i-,----ia--ui es-- b----vă. D__ c___ ş____ s____ l__ e___ b_______ D-n c-t- ş-i-, s-ţ-a l-i e-t- b-l-a-ă- -------------------------------------- Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă. 0
ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። D-n-câ-e-ş---, ---e---me-. D__ c___ ş____ e___ ş_____ D-n c-t- ş-i-, e-t- ş-m-r- -------------------------- Din câte ştiu, este şomer. 0
ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Nu m-a- ---zit--a ti-p- a-t--l a- -- -ost -u--t-a-. N_ m___ t_____ l_ t____ a_____ a_ f_ f___ p________ N- m-a- t-e-i- l- t-m-, a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. --------------------------------------------------- Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual. 0
እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። Am--i-rdu--auto-u--l, -ltf-l----f- fo-- p-nc----. A_ p______ a_________ a_____ a_ f_ f___ p________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. ------------------------------------------------- Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual. 0
ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። N--a--g-si------ul----tfe---ş f-----t-pun-----. N_ a_ g____ d______ a_____ a_ f_ f___ p________ N- a- g-s-t d-u-u-, a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. ----------------------------------------------- Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -