መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   ro Small talk 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [douăzeci şi doi]

Small talk 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? F-m-ţi? F______ F-m-ţ-? ------- Fumaţi? 0
ቀደም እወ። Î-ain---d-. Î______ d__ Î-a-n-e d-. ----------- Înainte da. 0
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። D-r ---m--- ma--f---z. D__ a___ n_ m__ f_____ D-r a-u- n- m-i f-m-z- ---------------------- Dar acum nu mai fumez. 0
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Vă dera------, dacă-fume-? V_ d__________ d___ f_____ V- d-r-n-e-z-, d-c- f-m-z- -------------------------- Vă deranjează, dacă fumez? 0
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Nu--a---lu- delo-. N__ a______ d_____ N-, a-s-l-t d-l-c- ------------------ Nu, absolut deloc. 0
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Asta----mă --r--j----. A___ n_ m_ d__________ A-t- n- m- d-r-n-e-z-. ---------------------- Asta nu mă deranjează. 0
ገለ ትሰትዩ ? B-ţ---ev-? B___ c____ B-ţ- c-v-? ---------- Beţi ceva? 0
ሓደ ኮኛክ? U- c-ni-c? U_ c______ U- c-n-a-? ---------- Un coniac? 0
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Nu- -ai --n--- -ere. N__ m__ b___ o b____ N-, m-i b-n- o b-r-. -------------------- Nu, mai bine o bere. 0
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? C-lă--r--------? C_________ m____ C-l-t-r-ţ- m-l-? ---------------- Călătoriţi mult? 0
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። D-, de o--c-i------călă--rii--e -f----i. D__ d_ o_____ s___ c________ d_ a_______ D-, d- o-i-e- s-n- c-l-t-r-i d- a-a-e-i- ---------------------------------------- Da, de obicei sunt călătorii de afaceri. 0
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። D-r ac-- -- --c-- ---i c--c---ul. D__ a___ n_ f____ a___ c_________ D-r a-u- n- f-c-m a-c- c-n-e-i-l- --------------------------------- Dar acum ne facem aici concediul. 0
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! C- -ăld---! C_ c_______ C- c-l-u-ă- ----------- Ce căldură! 0
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። D-, ast----es-- -hi-r--o-r-e-c---. D__ a_____ e___ c____ f_____ c____ D-, a-t-z- e-t- c-i-r f-a-t- c-l-. ---------------------------------- Da, astăzi este chiar foarte cald. 0
ናብ ባልኮን ንኺድ። Să---r-e---e-bal-on. S_ m_____ p_ b______ S- m-r-e- p- b-l-o-. -------------------- Să mergem pe balcon. 0
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Mâine--ac-m ---- o -etre--re. M____ f____ a___ o p_________ M-i-e f-c-m a-c- o p-t-e-e-e- ----------------------------- Mâine facem aici o petrecere. 0
ትመጹ ዲኹም? Ven--- ş---u-n-a-oas---? V_____ ş_ d_____________ V-n-ţ- ş- d-m-e-v-a-t-ă- ------------------------ Veniţi şi dumneavoastră? 0
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Da- -i-no--sun-------it-ţi. D__ ş_ n__ s_____ i________ D-, ş- n-i s-n-e- i-v-t-ţ-. --------------------------- Da, şi noi suntem invitaţi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -