ትትክኹ ዲኹም? |
Κα-ν--ε-ε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ko----t-úl- 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
ትትክኹ ዲኹም?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
|
ቀደም እወ። |
Π---ό-ερ- -αι.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
K----n---la-3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
|
ቀደም እወ።
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። |
Αλ--------δ-ν---π---- πια.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
Ka---z-t-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? |
Θ----------λ-σ-- α- κ---ίσω;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Kap-----e?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። |
Ό--, ------------ί-τω--.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
K----z-te?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። |
Αυ-ό------- ενοχλεί.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Pa-ió--r---ai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
|
ገለ ትሰትዩ ? |
Θ---ι---ε-----;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
P-l-óte-a ---.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
ገለ ትሰትዩ ?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
|
ሓደ ኮኛክ? |
Έ-α-κον--κ;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Pal-óte-- na-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
|
ሓደ ኮኛክ?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። |
Όχι- προτ-μ- --- μ--ρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Al-á----a --n --p-í-ō pi-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? |
Τα--δ-ύ-τ- π---;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
A-l--t-ra-den------zō-pi-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። |
Να-- τ-ς-πε-ι----ε-ες φ-ρές --ν-------γελ-----ά----ίδι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
Al-- t--a--en ka---zō--i-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። |
Αλ---τώ-α-εί-ασ-ε εδ----- --ακ-π--.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
T----as -no--l-se- an ---ní-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! |
Τ------η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T---sa- -n---lḗ--i -----pní-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። |
Να---σή---- πρ---ατι -άν---π-λλή ----η.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
T-a sa---noc-----i--- kapn-sō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
|
ናብ ባልኮን ንኺድ። |
Α-------ε -τ--μπα-κ---.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó-hi,--- -am-- per--tōsē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ናብ ባልኮን ንኺድ።
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። |
Αύ----θα-γ-ν-ι---- έν---ά-τι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Ó-hi, -e ka--- -erí--ōsē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ትመጹ ዲኹም? |
Θ----θε-- κ-ι-εσ-ίς;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Óch-,-se-ka-í----r--tō-ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
|
ትመጹ ዲኹም?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። |
Να-,-ε--αστ- -α- εμεί--κ-λεσμ----.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A--- -e- me en-c-leí.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.
|