መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   el Κουβεντούλα 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Κ-πνίζ---; Κ_________ Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
K-ub---oú-- 3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
ቀደም እወ። Π-λ--τ-ρα-να-. Π________ ν___ Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
Ko-----oúl- 3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። Α-λ- ------εν ----------α. Α___ τ___ δ__ κ______ π___ Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
K-pn-zet-? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Θ- σ-ς ε--χλ---ι-α- κα-νίσ-; Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______ Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
Ka--í-e--? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Ό-ι--σ--κ---α--ε------η. Ό___ σ_ κ____ π_________ Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
K-p-ízete? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Αυ-- δ---με-ενοχλε-. Α___ δ__ μ_ ε_______ Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
Palió-e-a --i. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
ገለ ትሰትዩ ? Θα πιε-τε κάτι; Θ_ π_____ κ____ Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
Pa---te-- na-. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
ሓደ ኮኛክ? Έ-α--ο-ιάκ; Έ__ κ______ Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
P--i-t-r--n--. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Όχ-------ι-ώ-μ-α----ρ-. Ό___ π______ μ__ μ_____ Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
Al---tṓ-a-de---ap---- -i-. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Ταξι-εύ--ε---λύ; Τ_________ π____ Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
Allá-t-r- -e---apn-z- -i-. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Ναι- -ις-πε---σό--ρες-φο--ς-ε-ν-ι --αγ--λ----κ--ταξ-δ--. Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______ Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
A-lá---ra d-n ka-n--ō--ia. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Α-λά -ώ---είμα------ώ-γι--δι-κ-π--. Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________ Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
T---sa---n-ch-ḗ-e--a- ----ísō? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Τ- ζέ---! Τ_ ζ_____ Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
Tha sas--no-----ei a- -ap----? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Να----ήμερ--πρ----τ--κ-νε- -ο-λ- ζ--τη. Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____ Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
T---sa--e-o-hl---- -n ka-ní--? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
ናብ ባልኮን ንኺድ። Ας β--ύ-ε σ-ο--παλ---ι. Α_ β_____ σ__ μ________ Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
Ó-hi,--e---m-a p-ríp---ē. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Α-ρι--θ- -ί-ει -δώ---- -ά-τι. Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____ Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
Óchi, ----am---p---ptō-ē. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
ትመጹ ዲኹም? Θ- -ρθ-τ--κα--ε-ε-ς; Θ_ έ_____ κ__ ε_____ Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
Ó-hi- se-ka-í----rí-tōs-. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Ν--- --μ-στ- -αι-εμ-ίς κ-λ-σ-έ---. Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________ Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
Au-ó d---me -n----e-. A___ d__ m_ e________ A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -