መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Πού --ν-ι το-π---ι---ερο β-νζι--δ-κο; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
Bláb- --t--inḗt-u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Έπ--α -ά--ιχο. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
Bl-----ut-k--ḗ-ou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Μπορεί-ε ν- αλ-ά-ετ-----λάστ-χο; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
P---eín-i t- -----é---r---e-zi--d---? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Χρει-ζομ----ν- δυο -ίτρ- ντ----. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
Poú-eí-ai-to-pl-------r- --nz-ná-ik-? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
በንዚን የብለይን። Έμ-ι-- -π- βε----η. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
Poú----a- -- pl--i--t-----e--in-diko? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Έχε-ε ----ρ-κ--μπι-όν- -ι---ενζ---; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
Ép-t-- lástic--. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ናበይ ክድውል እኽእል? Πο- μ--ρ- ν- ------να-τη-ε-----α; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
É-------ásti--o. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። Χ---ά----ι ο--κή--οήθεια. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
Épa-ha--ást-c-o. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Ψ---- ---εργ-ί- αυ-οκινήτων. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
Mpore-t- na--l-á-ete--o--ást-ch-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Έ-----έν- --ύχ---. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
M--r------a -ll-xe-e t----st---o? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Πού-ε-ν----ο-πλησ-έ--ε-- -η----ν-; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
Mp-reíte na--lláx-te--o l-st-c--? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Έ-ετε-κιν-τ-------σας; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
Ch-e----mai é-a --- lít-a n--ze-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Χρε----μαστε βο-θ-ι-. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
Chre--z---- -na-dyo--ít-a-------. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
ሓኪም ጸውዑ! Κα-έ--- -να---ιατ--! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
Ch-ei-z-m-i--na d---l-----ntíz--. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
ፖሊስ ጸውዑ! Καλέστ- -η- --τ--ο-ία! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
Ém---a a-- b-nzínē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Τα-χα-τ-----ς----ακ-λ-. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
É--in- --ó-be-z--ē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Το----λ--- --- πα-ακα-ώ. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
É---n- a-ó be---nē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Τ-ν---ε-----κ----ρ-α--σ-ς π-ρ-κ-λ-. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
É--ete---he-r--- m-it--i--ia--en---ē? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -