መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   sk Porucha auta

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [tridsaťdeväť]

Porucha auta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? K-e je-najbližši---erp-c-a-sta--c-? K__ j_ n_________ č_______ s_______ K-e j- n-j-l-ž-i- č-r-a-i- s-a-i-a- ----------------------------------- Kde je najbližšia čerpacia stanica? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። Má----fe--. M__ d______ M-m d-f-k-. ----------- Mám defekt. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Mô-e-e--y-e-iť k-le--? M_____ v______ k______ M-ž-t- v-m-n-ť k-l-s-? ---------------------- Môžete vymeniť koleso? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። P-tr-bu-e----- -it--v -a--y. P_________ p__ l_____ n_____ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- n-f-y- ---------------------------- Potrebujem pár litrov nafty. 0
በንዚን የብለይን። N-m-m--- ž--den b---ín. N____ u_ ž_____ b______ N-m-m u- ž-a-e- b-n-í-. ----------------------- Nemám už žiaden benzín. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? M--e ---r---ý---nis--r? M___ n_______ k________ M-t- n-h-a-n- k-n-s-e-? ----------------------- Máte náhradný kanister? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Kd-----m---m --t-lefo-o-a-? K__ s_ m____ z_____________ K-e s- m-ž-m z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Kde si môžem zatelefonovať? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። P-t--b---- -dťa-o---slu---. P_________ o_______ s______ P-t-e-u-e- o-ť-h-v- s-u-b-. --------------------------- Potrebujem odťahovú službu. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Hľ--á- a--------ovňu. H_____ a_____________ H-a-á- a-t-o-r-v-v-u- --------------------- Hľadám autoopravovňu. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። Sta-a-s- nehoda. S____ s_ n______ S-a-a s- n-h-d-. ---------------- Stala sa nehoda. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? Kd- je naj--iž-í -el-fó-? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n- ------------------------- Kde je najbližší telefón? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Má-- p----e-- mobilný-t--e-ón? M___ p__ s___ m______ t_______ M-t- p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------ Máte pri sebe mobilný telefón? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Po---bu-e---po--c. P__________ p_____ P-t-e-u-e-e p-m-c- ------------------ Potrebujeme pomoc. 0
ሓኪም ጸውዑ! Z--o---te---k-r-! Z________ l______ Z-v-l-j-e l-k-r-! ----------------- Zavolajte lekára! 0
ፖሊስ ጸውዑ! Zav-----e-políciu! Z________ p_______ Z-v-l-j-e p-l-c-u- ------------------ Zavolajte políciu! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Vaš--do--a--,-pr-sí-. V___ d_______ p______ V-š- d-k-a-y- p-o-í-. --------------------- Vaše doklady, prosím. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። V---vo--č----preuka---p-o---. V__ v_______ p_______ p______ V-š v-d-č-k- p-e-k-z- p-o-í-. ----------------------------- Váš vodičský preukaz, prosím. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። V-- te-h--ck- p-euk--- --o---. V__ t________ p_______ p______ V-š t-c-n-c-ý p-e-k-z- p-o-í-. ------------------------------ Váš technický preukaz, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -