መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   sk Otázky – minulý čas 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [osemdesiatpäť]

Otázky – minulý čas 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? Ko--o--te v-p---? K____ s__ v______ K-ľ-o s-e v-p-l-? ----------------- Koľko ste vypili? 0
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? Ko----s----raco-ali? K____ s__ p_________ K-ľ-o s-e p-a-o-a-i- -------------------- Koľko ste pracovali? 0
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? K--ko--t------sal-? K____ s__ n________ K-ľ-o s-e n-p-s-l-? ------------------- Koľko ste napísali? 0
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? Ak--ste s-a--? A__ s__ s_____ A-o s-e s-a-i- -------------- Ako ste spali? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? A-o--t--s----i----kú--u? A__ s__ s_______ s______ A-o s-e s-r-v-l- s-ú-k-? ------------------------ Ako ste spravili skúšku? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? A-o ste našl--ce-tu? A__ s__ n____ c_____ A-o s-e n-š-i c-s-u- -------------------- Ako ste našli cestu? 0
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? S --m s-e--- -----áv--i? S k__ s__ s_ r__________ S k-m s-e s- r-z-r-v-l-? ------------------------ S kým ste sa rozprávali? 0
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? S k-m---e--a -oh-dli? S k__ s__ s_ d_______ S k-m s-e s- d-h-d-i- --------------------- S kým ste sa dohodli? 0
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? S--ý----e-os-a-ova-i---rod-n-ny? S k__ s__ o_________ n__________ S k-m s-e o-l-v-v-l- n-r-d-n-n-? -------------------------------- S kým ste oslavovali narodeniny? 0
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? K-e-ste---li? K__ s__ b____ K-e s-e b-l-? ------------- Kde ste boli? 0
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? K----te bý-al-? K__ s__ b______ K-e s-e b-v-l-? --------------- Kde ste bývali? 0
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? K-- --- ---------? K__ s__ p_________ K-e s-e p-a-o-a-i- ------------------ Kde ste pracovali? 0
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? Č--st--o-p-r-----? Č_ s__ o__________ Č- s-e o-p-r-č-l-? ------------------ Čo ste odporučili? 0
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? Č- -te-j--li? Č_ s__ j_____ Č- s-e j-d-i- ------------- Čo ste jedli? 0
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? Č--s---sa--ozved-li? Č_ s__ s_ d_________ Č- s-e s- d-z-e-e-i- -------------------- Čo ste sa dozvedeli? 0
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? A---r------s-e-išli? A__ r_____ s__ i____ A-o r-c-l- s-e i-l-? -------------------- Ako rýchlo ste išli? 0
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? A-o-d--o--------eli? A__ d___ s__ l______ A-o d-h- s-e l-t-l-? -------------------- Ako dlho ste leteli? 0
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? A-- vy-o-o-st- v-sk-č--i? A__ v_____ s__ v_________ A-o v-s-k- s-e v-s-o-i-i- ------------------------- Ako vysoko ste vyskočili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -