ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? |
您 已 -了-多少 ?
您 已 喝_ 多_ ?
您 已 喝- 多- ?
-----------
您 已 喝了 多少 ?
0
w--tí-- gu--ù-s-í-1
w____ – g____ s__ 1
w-n-í – g-ò-ù s-í 1
-------------------
wèntí – guòqù shí 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
您 已 喝了 多少 ?
wèntí – guòqù shí 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? |
您--- 做了 -少-?
您 已_ 做_ 多_ ?
您 已- 做- 多- ?
------------
您 已经 做了 多少 ?
0
w-nt- - ---q----- 1
w____ – g____ s__ 1
w-n-í – g-ò-ù s-í 1
-------------------
wèntí – guòqù shí 1
|
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
您 已经 做了 多少 ?
wèntí – guòqù shí 1
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? |
您 已经--- -少 ?
您 已_ 写_ 多_ ?
您 已- 写- 多- ?
------------
您 已经 写了 多少 ?
0
n-n y--hē---du--h--?
n__ y_ h___ d_______
n-n y- h-l- d-ō-h-o-
--------------------
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
您 已经 写了 多少 ?
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? |
您-是 怎--睡着的-?
您 是 怎_ 睡__ ?
您 是 怎- 睡-的 ?
------------
您 是 怎么 睡着的 ?
0
ní--y--h-l-------ǎ-?
n__ y_ h___ d_______
n-n y- h-l- d-ō-h-o-
--------------------
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
您 是 怎么 睡着的 ?
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? |
您-怎- -过 --的-?
您 怎_ 通_ 考__ ?
您 怎- 通- 考-的 ?
-------------
您 怎么 通过 考试的 ?
0
ní---ǐ ---e-du--hǎ-?
n__ y_ h___ d_______
n-n y- h-l- d-ō-h-o-
--------------------
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
您 怎么 通过 考试的 ?
nín yǐ hēle duōshǎo?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? |
您-怎- ------?
您 怎_ 找_ 路_ ?
您 怎- 找- 路- ?
------------
您 怎么 找到 路的 ?
0
N-n---j-n---u-le-duōshǎ-?
N__ y_____ z____ d_______
N-n y-j-n- z-ò-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
您 怎么 找到 路的 ?
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? |
您-和 - 说- 话-了 ?
您 和 谁 说_ 话 了 ?
您 和 谁 说- 话 了 ?
--------------
您 和 谁 说过 话 了 ?
0
Nín yǐ---g z-òle--uōsh-o?
N__ y_____ z____ d_______
N-n y-j-n- z-ò-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
您 和 谁 说过 话 了 ?
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? |
您-和-谁 -好-了 ?
您 和 谁 约_ 了 ?
您 和 谁 约- 了 ?
------------
您 和 谁 约好 了 ?
0
N-- yǐ--ng --òl- du-s--o?
N__ y_____ z____ d_______
N-n y-j-n- z-ò-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
您 和 谁 约好 了 ?
Nín yǐjīng zuòle duōshǎo?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? |
您---谁--- 庆祝 -----生日 ?
您 和 谁 一_ 庆_ 了 您_ 生_ ?
您 和 谁 一- 庆- 了 您- 生- ?
---------------------
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
0
Nín -ǐjī-g -iě---duōsh-o?
N__ y_____ x____ d_______
N-n y-j-n- x-ě-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? |
您 - -儿-了 ?
您 去 哪_ 了 ?
您 去 哪- 了 ?
----------
您 去 哪儿 了 ?
0
N-n ---īng-x--le -u-shǎ-?
N__ y_____ x____ d_______
N-n y-j-n- x-ě-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
您 去 哪儿 了 ?
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? |
您---哪里-住- ?
您 在 哪_ 住_ ?
您 在 哪- 住- ?
-----------
您 在 哪里 住过 ?
0
N-n --j--g-xiěle --ōshǎo?
N__ y_____ x____ d_______
N-n y-j-n- x-ě-e d-ō-h-o-
-------------------------
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
您 在 哪里 住过 ?
Nín yǐjīng xiěle duōshǎo?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? |
您-在-哪-------?
您 在 哪_ 工_ 过 ?
您 在 哪- 工- 过 ?
-------------
您 在 哪里 工作 过 ?
0
Ní- --- zě-m- --u-zhe -e?
N__ s__ z____ s______ d__
N-n s-ì z-n-e s-u-z-e d-?
-------------------------
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
您 在 哪里 工作 过 ?
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? |
您--什- -议-- ?
您 提__ 建_ 了 ?
您 提-么 建- 了 ?
------------
您 提什么 建议 了 ?
0
Nín shì---nm- s--ìz-e --?
N__ s__ z____ s______ d__
N-n s-ì z-n-e s-u-z-e d-?
-------------------------
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
您 提什么 建议 了 ?
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? |
您 ----么-了 ?
您 吃_ 什_ 了 ?
您 吃- 什- 了 ?
-----------
您 吃过 什么 了 ?
0
Ní--s-ì z-nme --uì----de?
N__ s__ z____ s______ d__
N-n s-ì z-n-e s-u-z-e d-?
-------------------------
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
您 吃过 什么 了 ?
Nín shì zěnme shuìzhe de?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? |
您-了解--什么-了-?
您 了__ 什_ 了 ?
您 了-到 什- 了 ?
------------
您 了解到 什么 了 ?
0
N-- zěn-e-t-nggu--k---hì --?
N__ z____ t______ k_____ d__
N-n z-n-e t-n-g-ò k-o-h- d-?
----------------------------
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
您 了解到 什么 了 ?
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? |
您--- 多--?
您 开_ 多_ ?
您 开- 多- ?
---------
您 开了 多快 ?
0
N---z--m---ō-g--ò ------ de?
N__ z____ t______ k_____ d__
N-n z-n-e t-n-g-ò k-o-h- d-?
----------------------------
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
您 开了 多快 ?
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? |
您 --机--了 -久-?
您 坐__ 坐_ 多_ ?
您 坐-机 坐- 多- ?
-------------
您 坐飞机 坐了 多久 ?
0
Nín-z---- -ō--g---k-o--- -e?
N__ z____ t______ k_____ d__
N-n z-n-e t-n-g-ò k-o-h- d-?
----------------------------
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
您 坐飞机 坐了 多久 ?
Nín zěnme tōngguò kǎoshì de?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? |
您--过-多高-?
您 跳_ 多_ ?
您 跳- 多- ?
---------
您 跳过 多高 ?
0
Nín--ěn---z-ǎ-dà--lù d-?
N__ z____ z______ l_ d__
N-n z-n-e z-ǎ-d-o l- d-?
------------------------
Nín zěnme zhǎodào lù de?
|
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
您 跳过 多高 ?
Nín zěnme zhǎodào lù de?
|