መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መደበር ባቡር   »   zh 在火车站

33 [ሰላሳንሰለስተን]

ኣብ መደበር ባቡር

ኣብ መደበር ባቡር

33[三十三]

33 [Sānshísān]

在火车站

zài huǒchē zhàn

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? 下一列 开往-林---- 什么 时候-- ? 下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ? 下-列 开-柏-的 火- 什- 时- 开 ? ---------------------- 下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? 0
z-i---ǒch----àn z__ h_____ z___ z-i h-ǒ-h- z-à- --------------- zài huǒchē zhàn
ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? 下一列 -往巴黎的------ 时候 开 ? 下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ? 下-列 开-巴-的 火- 什- 时- 开 ? ---------------------- 下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? 0
z-i -uǒ----zhàn z__ h_____ z___ z-i h-ǒ-h- z-à- --------------- zài huǒchē zhàn
ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? 下一--开--敦的-火车--么-时候-- ? 下__ 开____ 火_ 什_ 时_ 开 ? 下-列 开-伦-的 火- 什- 时- 开 ? ---------------------- 下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? 0
x-à-yīl------ -ǎ-g-bólín -e h-ǒ--ē shé--e--h---- kā-? x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ----------------------------------------------------- xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? 开- 华沙- 火车-几--开-? 开_ 华__ 火_ 几_ 开 ? 开- 华-的 火- 几- 开 ? ---------------- 开往 华沙的 火车 几点 开 ? 0
xi- -ī-iè-kā- -ǎn- -ó--- de -uǒ--- s-én-e ----òu---i? x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ----------------------------------------------------- xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? 开往-斯德哥尔摩--火车 ---- ? 开_ 斯_____ 火_ 几_ 开 ? 开- 斯-哥-摩- 火- 几- 开 ? ------------------- 开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? 0
x-------è--āi---ng-bó--- de--u--h- s-é-me-s--h---kāi? x__ y____ k__ w___ b____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ x-à y-l-è k-i w-n- b-l-n d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ----------------------------------------------------- xià yīliè kāi wǎng bólín de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? 开- ----的----几点-开 ? 开_ 布____ 火_ 几_ 开 ? 开- 布-佩-的 火- 几- 开 ? ------------------ 开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? 0
X-à-yīl-è --i w-ng -āl- -- hu--h--s-é-m- shíh-u-k--? X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------- Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። 我-- -张 --德里的 票 。 我 要 一_ 到____ 票 。 我 要 一- 到-德-的 票 。 ---------------- 我 要 一张 到马德里的 票 。 0
Xià----i----i w-ng--ā-- d--h-ǒ----shén-e sh---u-k-i? X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------- Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። 我 要 ------格的 票 。 我 要 一_ 到____ 票 。 我 要 一- 到-拉-的 票 。 ---------------- 我 要 一张 到布拉格的 票 。 0
X-- yī--------wǎn--b-l--d- -----ē-s------s-í--u -ā-? X__ y____ k__ w___ b___ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- b-l- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ---------------------------------------------------- Xià yīliè kāi wǎng bālí de huǒchē shénme shíhòu kāi?
ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። 我-要 一----尔-- 票 。 我 要 一_ 到____ 票 。 我 要 一- 到-尔-的 票 。 ---------------- 我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 0
X-à-yīli- kāi--ǎ-- --nd-n-d- -u------hénme---íhòu-k-i? X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ------------------------------------------------------ Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? 火车--- 时--到--维-纳-? 火_ 什_ 时_ 到_ 维__ ? 火- 什- 时- 到- 维-纳 ? ----------------- 火车 什么 时候 到达 维也纳 ? 0
X-à----i- k-i -ǎng-l---ū---e-hu---ē sh---e----hò--kā-? X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ------------------------------------------------------ Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? 火--什- 时候 -- 莫斯科-? 火_ 什_ 时_ 到_ 莫__ ? 火- 什- 时- 到- 莫-科 ? ----------------- 火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? 0
X----īl-è kā- w-n- --n-----e-h----- sh-nme s--hò- kāi? X__ y____ k__ w___ l_____ d_ h_____ s_____ s_____ k___ X-à y-l-è k-i w-n- l-n-ū- d- h-ǒ-h- s-é-m- s-í-ò- k-i- ------------------------------------------------------ Xià yīliè kāi wǎng lúndūn de huǒchē shénme shíhòu kāi?
እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? 火车--么--候 ---阿姆-特--? 火_ 什_ 时_ 到_ 阿____ ? 火- 什- 时- 到- 阿-斯-丹 ? ------------------- 火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? 0
Kā---ǎ-- ----hā -e-h-ǒ-h- ----iǎn-k--? K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- -------------------------------------- Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? 我--要 - - 吗-? 我 需_ 换 车 吗 ? 我 需- 换 车 吗 ? ------------ 我 需要 换 车 吗 ? 0
Kāi ------u-s-- d- h---hē-j--di-----i? K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- -------------------------------------- Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? 火车 从--号----开-? 火_ 从 几_ 站_ 开 ? 火- 从 几- 站- 开 ? -------------- 火车 从 几号 站台 开 ? 0
K-i ---g------ā--- h-ǒc----ǐ d--n----? K__ w___ h_____ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- h-á-h- d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- -------------------------------------- Kāi wǎng huáshā de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? 火车 上 --卧铺-吗 ? 火_ 上 有 卧_ 吗 ? 火- 上 有 卧- 吗 ? ------------- 火车 上 有 卧铺 吗 ? 0
K-- --ng-----gē'---ó-d-----ch--j--di----ā-? K__ w___ s__________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- s-d-g-'-r-ó d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ------------------------------------------- Kāi wǎng sīdégē'ěrmó de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። 我--要---鲁塞尔的 单程-票-。 我 只_ 到_____ 单_ 票 。 我 只- 到-鲁-尔- 单- 票 。 ------------------ 我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 0
K-----n- -ùd---i---de ------ j---i-n -ā-? K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ----------------------------------------- Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። 我---一- 到-本哈-的--- --。 我 要 一_ 到_____ 往_ 票 。 我 要 一- 到-本-根- 往- 票 。 -------------------- 我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 0
K-i ---g-bùdá-è--- -- -u-chē--ǐ-d----k-i? K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ----------------------------------------- Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?
ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? 一- 卧铺- ---钱-? 一_ 卧__ 多_ 钱 ? 一- 卧-票 多- 钱 ? ------------- 一张 卧铺票 多少 钱 ? 0
K-i-w-ng -ù-á-è-----e ----h- -ǐ -i-n-k--? K__ w___ b________ d_ h_____ j_ d___ k___ K-i w-n- b-d-p-i-ī d- h-ǒ-h- j- d-ǎ- k-i- ----------------------------------------- Kāi wǎng bùdápèisī de huǒchē jǐ diǎn kāi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -