መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   zh 问路

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40[四十]

40 [Sìshí]

问路

wèn lù

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! 对不起-------! 对___ 打_ 了 ! 对-起- 打- 了 ! ----------- 对不起, 打扰 了 ! 0
w-- lù w__ l_ w-n l- ------ wèn lù
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? 您 - 帮-忙-吗 ? 您 能 帮__ 吗 ? 您 能 帮-忙 吗 ? ----------- 您 能 帮个忙 吗 ? 0
w-n-lù w__ l_ w-n l- ------ wèn lù
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? 这 -里 有 -较-的--馆 ? 这 哪_ 有 比___ 餐_ ? 这 哪- 有 比-好- 餐- ? ---------------- 这 哪里 有 比较好的 餐馆 ? 0
d-ì-ùq-- ---ǎ---! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። 您 --角 -左-- 。 您 在__ 往_ 拐 。 您 在-角 往- 拐 。 ------------ 您 在拐角 往左 拐 。 0
duìb--ǐ----rǎ--e! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። 然- 您--前 直走--段-。 然_ 您 往_ 直_ 一_ 。 然- 您 往- 直- 一- 。 --------------- 然后 您 往前 直走 一段 。 0
d-ìbùq-,---rǎ-le! d_______ d_______ d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e- ----------------- duìbùqǐ, dǎrǎole!
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። 然后----右-走 一百--。 然_ 您 向_ 走 一__ 。 然- 您 向- 走 一-米 。 --------------- 然后 您 向右 走 一百米 。 0
N---n--- --n---è-mán- -a? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። 您 也 ---乘 -共汽--。 您 也 可_ 乘 公___ 。 您 也 可- 乘 公-汽- 。 --------------- 您 也 可以 乘 公共汽车 。 0
N-n-nén----n---- -á-g-ma? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። 您 - -- - ---车-。 您 也 可_ 乘 有___ 。 您 也 可- 乘 有-电- 。 --------------- 您 也 可以 乘 有轨电车 。 0
N-n --n--b--- g- m--g-m-? N__ n___ b___ g_ m___ m__ N-n n-n- b-n- g- m-n- m-? ------------------------- Nín néng bāng gè máng ma?
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። 您 --可---- 我 走-。 您 也 可_ 跟_ 我 走 。 您 也 可- 跟- 我 走 。 --------------- 您 也 可以 跟着 我 走 。 0
Z-è-n---i --- ------ hǎ- -e --ng---? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? 我 -么-- 足球-育- - ? 我 怎_ 去 足____ 呢 ? 我 怎- 去 足-体-场 呢 ? ---------------- 我 怎么 去 足球体育场 呢 ? 0
Z-è nǎ li -ǒu--ǐjiào hǎ- d--c-n-uǎ-? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። 您------ - ! 您 走_ 这_ 桥 ! 您 走- 这- 桥 ! ----------- 您 走过 这个 桥 ! 0
Z-------i yǒ- b----o-hǎ- d---ā----n? Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______ Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n- ------------------------------------ Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ 您-穿- 这个 ---! 您 穿_ 这_ 隧_ ! 您 穿- 这- 隧- ! ------------ 您 穿过 这个 隧道 ! 0
Ní----- guǎi-iǎ- -ǎ-g-z-- g--i. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። 您 走到--三个 -绿--。 您 走_ 第__ 红__ 。 您 走- 第-个 红-灯 。 -------------- 您 走到 第三个 红绿灯 。 0
N-n --- guǎ-j-ǎ---ǎ-- --- g--i. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። 您--到 -一- 路口-向-拐 。 您 走_ 第__ 路_ 向__ 。 您 走- 第-个 路- 向-拐 。 ----------------- 您 走到 第一个 路口 向右拐 。 0
N-n -ài g---ji-o wǎ-- -u--guǎ-. N__ z__ g_______ w___ z__ g____ N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-. ------------------------------- Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። 一- -- --- -字路口 。 一_ 走_ 下__ 十___ 。 一- 走- 下-个 十-路- 。 ---------------- 一直 走到 下一个 十字路口 。 0
R--hò- -ín wǎn--q------í-zǒ--y-d-àn. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? 打--- 我-去 飞机场--- 走 ? 打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ? 打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ? ------------------- 打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ? 0
Rán-òu n--------qi-- --í --u-yī-uà-. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። 您-最好 - - 地铁 - 。 您 最_ 是 坐 地_ 去 。 您 最- 是 坐 地- 去 。 --------------- 您 最好 是 坐 地铁 去 。 0
Rá-hòu -ín wǎn---ián---í -ǒu--īduà-. R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______ R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-. ------------------------------------ Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ 您-一直 坐- -点站-。 您 一_ 坐_ 终__ 。 您 一- 坐- 终-站 。 ------------- 您 一直 坐到 终点站 。 0
Rán-òu -ín -ià-g yò- -ǒu -īb-i mǐ. R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__ R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-. ---------------------------------- Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -