መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   zh 工作

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55[五十五]

55 [Wǔshíwǔ]

工作

gōngzuò

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቻይናዊ (ዝተቐለለ) ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? 您---- 什么 ---的 ? 您 是 做 什_ 工_ 的 ? 您 是 做 什- 工- 的 ? --------------- 您 是 做 什么 工作 的 ? 0
g----uò g______ g-n-z-ò ------- gōngzuò
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። 我的-先--是 ---。 我_ 先_ 是 医_ 。 我- 先- 是 医- 。 ------------ 我的 先生 是 医生 。 0
gōn-zuò g______ g-n-z-ò ------- gōngzuò
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። 我-是---天班的----。 我 是 做____ 护_ 。 我 是 做-天-的 护- 。 -------------- 我 是 做半天班的 护士 。 0
n-----ì z-ò----n-e -----u---e? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። 不久-我--就----退-----。 不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。 不- 我- 就- 拿 退-金 了 。 ------------------ 不久 我们 就要 拿 退休金 了 。 0
ní--s-- zuò--hé--e-gō-g--ò--e? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። 但 ---很 高 。 但 纳_ 很 高 。 但 纳- 很 高 。 ---------- 但 纳税 很 高 。 0
nín-----z----hénm--gō--zu- de? n__ s__ z__ s_____ g______ d__ n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-? ------------------------------ nín shì zuò shénme gōngzuò de?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። 医-保- - - 。 医___ 很 贵 。 医-保- 很 贵 。 ---------- 医疗保险 很 贵 。 0
Wǒ-d- xi-n-hēn- ---------ng. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? 你--- --从- 什-(-业)-? 你 将_ 想 从_ 什_____ ? 你 将- 想 从- 什-(-业- ? ------------------ 你 将来 想 从事 什么(职业) ? 0
W- d- ---n-h--g --ì --s--ng. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። 我 --当-工程师 。 我 想 当 工__ 。 我 想 当 工-师 。 ----------- 我 想 当 工程师 。 0
Wǒ--e-xiāns-ēng -h-------n-. W_ d_ x________ s__ y_______ W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g- ---------------------------- Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። 我-要---大学-。 我 要 读 大_ 。 我 要 读 大- 。 ---------- 我 要 读 大学 。 0
Wǒ s-ì--u--bà--i-n bān-d--hùshì. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። 我 是 --生 。 我 是 实__ 。 我 是 实-生 。 --------- 我 是 实习生 。 0
W- -hì zu- -à-tiān-b-n -----s-ì. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
ብዙሕ እቶት የብለይን። 我----不多 。 我 挣_ 不_ 。 我 挣- 不- 。 --------- 我 挣得 不多 。 0
Wǒ-s-ì z-ò --n-i-n -ā- d- h--h-. W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____ W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì- -------------------------------- Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። 我-在 国- 实--。 我 在 国_ 实_ 。 我 在 国- 实- 。 ----------- 我 在 国外 实习 。 0
B-j-ǔ wǒm-n-j-ù -ào-n- t-ì--ū-j-nle. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
እዚ ሓላፋይ እዩ። 这是 我- -板 。 这_ 我_ 老_ 。 这- 我- 老- 。 ---------- 这是 我的 老板 。 0
Bù-iǔ-w-men j---y-o n--t--x-ū-jī-le. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። 我的--事- ----。 我_ 同__ 很__ 。 我- 同-们 很-好 。 ------------ 我的 同事们 很友好 。 0
B--iǔ----e- -iù -ào--á--uì-iū--ī-l-. B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____ B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e- ------------------------------------ Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። 中- 我- -- -起 ---堂 。 中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。 中- 我- 总- 一- 去 食- 。 ------------------ 中午 我们 总是 一起 去 食堂 。 0
Dà- ---h-- -ě- g-o. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። 我 在--工作-。 我 在 找__ 。 我 在 找-作 。 --------- 我 在 找工作 。 0
Dàn -à-hu- --n-g--. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። 我 -业-已经-一年-了-。 我 失_ 已_ 一_ 了 。 我 失- 已- 一- 了 。 -------------- 我 失业 已经 一年 了 。 0
Dà--n--huì---n ---. D__ n_____ h__ g___ D-n n-s-u- h-n g-o- ------------------- Dàn nàshuì hěn gāo.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። 这- 国家 有 太- --者 。 这_ 国_ 有 太_ 失__ 。 这- 国- 有 太- 失-者 。 ---------------- 这个 国家 有 太多 失业者 。 0
Yīliá---ǎ----n -ěn ---. Y_____ b______ h__ g___ Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì- ----------------------- Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -