መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   mk Работа / Занает

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [педесет и пет]

55 [pyedyesyet i pyet]

Работа / Занает

Rabota / Zanayet

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? Ш-- --е-по---на-т? Ш__ с__ п_ з______ Ш-о с-е п- з-н-е-? ------------------ Што сте по занает? 0
Rab--a-/ Z-n-yet R_____ / Z______ R-b-t- / Z-n-y-t ---------------- Rabota / Zanayet
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። М-ј-т--оп----е лек-- -- -ан---. М____ с_____ е л____ п_ з______ М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-. ------------------------------- Мојот сопруг е лекар по занает. 0
R-bo-----Za-a-et R_____ / Z______ R-b-t- / Z-n-y-t ---------------- Rabota / Zanayet
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Ј-- п-лудневно р-б-т-м-к-к- ----ци-ск--с-ст-а. Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______ Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ---------------------------------------------- Јас полудневно работам како медицинска сестра. 0
Sh-- s--e----za--y--? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Наб-г--ќе -дим- в--п---и-а. Н_____ ќ_ о____ в_ п_______ Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а- --------------------------- Набргу ќе одиме во пензија. 0
S-to-s-y--p- --na-e-? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Н--д---ц-т- се --с-ки. Н_ д_______ с_ в______ Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-. ---------------------- Но даноците се високи. 0
S-to st-- po z-n----? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። И----а-с-в---т---с---рувањ--- ---ок-. И з____________ о__________ е в______ И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-. ------------------------------------- И здравственото осигурување е високо. 0
Mo--t-s--r------e --ek-r -- -an-yet. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? Што с-к-- да б---ш? Ш__ с____ д_ б_____ Ш-о с-к-ш д- б-д-ш- ------------------- Што сакаш да бидеш? 0
Mo-ot ---roo-- y----ekar -o za----t. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። Ја- -- -а-ал --са-ал---а ---ам инж-н--. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р- --------------------------------------- Јас би сакал / сакала да бидам инженер. 0
Mo-ot----ro-gu ye --ek---po-z-n-yet. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። Јас-са-ам да студи----на у----р------т. Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________ Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т- --------------------------------------- Јас сакам да студирам на универзитетот. 0
Јa- ----odn---no rabo-a- -a---mye--tz-ns----y-s-r-. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Ј-- су--п-а-т--ант. Ј__ с__ п__________ Ј-с с-м п-а-т-к-н-. ------------------- Јас сум практикант. 0
Ј---p--o-dnyevn- -ab--a----k- m--d---ins-a -y-s--a. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
ብዙሕ እቶት የብለይን። Ја--н------б-т-вам мног-. Ј__ н_ з__________ м_____ Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у- ------------------------- Јас не заработувам многу. 0
Ј-- -o-oo-n-e-no-ra--tam --ko -yed-tz--s-- sy-stra. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Ј-- -у- -а---ак-- во--т-а-ств-. Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________ Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о- ------------------------------- Јас сум на пракса во странство. 0
Nab-guoo -j-e -------v---y-nziјa. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
እዚ ሓላፋይ እዩ። О------о-о-----. О__ е м____ ш___ О-а е м-ј-т ш-ф- ---------------- Ова е мојот шеф. 0
Na-r---- --ye od-my- -o -yenz---. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። Ј-с им-------з-- --леги. Ј__ и___ љ______ к______ Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-. ------------------------ Јас имам љубезни колеги. 0
N--r-u-- --y--od-my--v- -ye-zi--. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። Н---а--- ----га--о---- -о ка----ат-. Н_______ с______ о____ в_ к_________ Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а- ------------------------------------ Напладне секогаш одиме во кантината. 0
N- d-n-----y- -y- ---oki. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። Ја- -а-ам ед-о р-----о-мес--. Ј__ б____ е___ р______ м_____ Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о- ----------------------------- Јас барам едно работно место. 0
No-d-n---itye --e vi--ki. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። Ј-с сум-ве----д-а г-д--а -е--аб--е- ---е-р--от---. Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________ Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а- -------------------------------------------------- Јас сум веќе една година невработен / невработена. 0
No-danotzi----sy-------i. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። В- о--а-з-мј- --а п-е-н-гу---в--б--ени. В_ о___ з____ и__ п_______ н___________ В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и- --------------------------------------- Во оваа земја има премногу невработени. 0
I--dr--s-v-eno-o----g---r-o-a--- y-----o-o. I z_____________ o______________ y_ v______ I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-. ------------------------------------------- I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -