ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој-пат--а с- мот-р.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
N- pat
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со мотор.
Na pat
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој-патува-со в-лос---д.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
N----t
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со велосипед.
Na pat
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Т-ј п-ш---.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
To- --t---a-so -oto-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Тој пешачи.
Toј patoova so motor.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Т-- пат--а со--р-д.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
T-ј ---oo-- -o -oto-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со брод.
Toј patoova so motor.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Т-ј -а-ува ---ч-м-ц.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
To--p-toov------o--r.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со чамец.
Toј patoova so motor.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Т-- -л-в-.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
T-----t---- so--y-l-s-p---.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Тој плива.
Toј patoova so vyelosipyed.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Да-- овд- е ---с-о?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
T----a-oo-- so-v--l-si--ed.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Дали овде е опасно?
Toј patoova so vyelosipyed.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Да-и е-опасно--сам-- сам---а с-опи---?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
T-ј---to-v- -o-v-el--i--ed.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Toј patoova so vyelosipyed.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Дал- е--п--н-,--ав--ер----се -ди--- п-ошет--?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
T-ј -y-sha-h-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Toј pyeshachi.
መንገዲ ተጋጊና ።
Н-е--о----р----ме п-тот.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
To- pye-hachi.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
መንገዲ ተጋጊና ።
Ние го погрешивме патот.
Toј pyeshachi.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Н---с----а по-р---н па-.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
Toј---esh-c--.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Ние сме на погрешен пат.
Toј pyeshachi.
ክንምለስ ኣለና።
Ние --ра-- ---с--в-ати-е.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
To---a--o----- br--.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ክንምለስ ኣለና።
Ние мораме да се вратиме.
Toј patoova so brod.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
К--е мо-е--в-е -а--е-п--к-ра?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
To---at--va--- ---d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Каде може овде да се паркира?
Toј patoova so brod.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
И-- ---о--- па-к-р-лиште?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
To--p-t--va ---b-od.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Има ли овде паркиралиште?
Toј patoova so brod.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Кол-- --лго м-ж----де-д- с--п--кир-?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
T-ј -a-o--- ------mye-z.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Колку долго може овде да се паркира?
Toј patoova so chamyetz.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
В----е----с--и?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
T-ј pa-o----so-ch-m-e-z.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Возите ли скии?
Toј patoova so chamyetz.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Се-вози-е л---аг--е с--ли-т-т -- с----ње?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
Toј pa------s- c----e--.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Toј patoova so chamyetz.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Мож- л--ов-е-да с--и-н-јм-т----и?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
T----liv-.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Toј pliva.