ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој -----а-с- м----.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
Na --t
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со мотор.
Na pat
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој-пат--- с--в--о-ипе-.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
Na p-t
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со велосипед.
Na pat
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Т-- п-шачи.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
Toј-------- -- mot-r.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Тој пешачи.
Toј patoova so motor.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Т-- патув- -о--р-д.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
T-- -a--o-a ---mot-r.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со брод.
Toј patoova so motor.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Т-----т-в---------ц.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
T---p---o----o m-tor.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Тој патува со чамец.
Toј patoova so motor.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
То- п---а.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
Toј ---o-va -- --elosi---d.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Тој плива.
Toј patoova so vyelosipyed.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Дал- о--е-- о--сно?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
Toј -ato--a s---y---sipyed.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Дали овде е опасно?
Toј patoova so vyelosipyed.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Д--и---оп--н-, --м /-са-а-д- ---п----?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
To- -at--v--so--y-l-si--e-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Toј patoova so vyelosipyed.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Д-л----опас--,---ве--- -а--е оди н- п--ше---?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
To- p-e--ach-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Toј pyeshachi.
መንገዲ ተጋጊና ።
Ние г- -о-решивм--патот.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
To- py----chi.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
መንገዲ ተጋጊና ።
Ние го погрешивме патот.
Toј pyeshachi.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Н-е--м- на -о-ре--н пат.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
Toј---es--c--.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Ние сме на погрешен пат.
Toј pyeshachi.
ክንምለስ ኣለና።
Ни---ор--е да -- в-ат-м-.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
Toј-----ova-so b-o-.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ክንምለስ ኣለና።
Ние мораме да се вратиме.
Toј patoova so brod.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Каде--------де-да -------ир-?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
Toј-p----va s-----d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Каде може овде да се паркира?
Toј patoova so brod.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Има -- -в-е --р-ир--ишт-?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
Toј p-to----so-b--d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Има ли овде паркиралиште?
Toј patoova so brod.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
К--ку---л-о---же ов-----------р-и-а?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
T-ј -a-o--a----c-amy-t-.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Колку долго може овде да се паркира?
Toј patoova so chamyetz.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Во--т- ли-с-и-?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
T---pa-o-va -o----m-etz.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Возите ли скии?
Toј patoova so chamyetz.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
С---о-ите-л--н----е-с- ли---т за-ск---њ-?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
To--pato-v- -o cha-y--z.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Toј patoova so chamyetz.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
М--е-л--овде -- -е изнајм-т ск--?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
T-ј pl-v-.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Toј pliva.