ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він-їд- ---мот-ц-к-і.
В__ ї__ н_ м_________
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
V ---ozi
V d_____
V d-r-z-
--------
V dorozi
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він їде на мотоциклі.
V dorozi
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Ві- їд--н---е--с-п--і.
В__ ї__ н_ в__________
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
V-do---i
V d_____
V d-r-z-
--------
V dorozi
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він їде на велосипеді.
V dorozi
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Ві- йде-п-ш-и.
В__ й__ п_____
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
Vi--ïd- n- moto-sy--i.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Він йде пішки.
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
В-н пл--е -- к-раблі.
В__ п____ н_ к_______
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
Vin --de na --to-s--li.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він пливе на кораблі.
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
В-н-п-иве на -о-ні.
В__ п____ н_ ч_____
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
Vi- i-d---- mo-o--y-li.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він пливе на човні.
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
В-н---и--.
В__ п_____
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
Vin --de n- -e-osy-ed-.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Він пливе.
Vin ïde na velosypedi.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Чи ----н---з-е--о?
Ч_ т__ н__________
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
V-n ï---na ve--s-ped-.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Чи тут небезпечно?
Vin ïde na velosypedi.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Чи-н-б-зп---- с--ому-/ -ам-- п--ор-ж---ти?
Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
Vi- ïd--n--ve-osy--d-.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Vin ïde na velosypedi.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Чи --б-з-ечно-в---- -----у---сам----у-я-и?
Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
Vin--̆de----hk-.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Vin y̆de pishky.
መንገዲ ተጋጊና ።
М--за-лу-али.
М_ з_________
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
V-n-y--e -i---y.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
መንገዲ ተጋጊና ።
Ми заблукали.
Vin y̆de pishky.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
М- -а непра-и-ь--му-ш--х-.
М_ н_ н____________ ш_____
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
V-n-y̆d---i--k-.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Ми на неправильному шляху.
Vin y̆de pishky.
ክንምለስ ኣለና።
М- п-винн---о--рн--и--.
М_ п______ п___________
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
Vin --y-e--a-k-rab-i.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
ክንምለስ ኣለና።
Ми повинні повернутися.
Vin plyve na korabli.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Д----жн- -у- п----р----тися?
Д_ м____ т__ п______________
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
Vi- ----- na -o-abl-.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Де можна тут припаркуватися?
Vin plyve na korabli.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Ч- ---у- мі--е--ля-п-р-о--и?
Ч_ є т__ м____ д__ п________
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
Vi---lyve--a k-ra---.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Чи є тут місце для парковки?
Vin plyve na korabli.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Як д-вг--м-жн--т---стоят-?
Я_ д____ м____ т__ с______
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
V---plyv---a cho--i.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Як довго можна тут стояти?
Vin plyve na chovni.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
В- --т-є-ес--н----жа-?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
Vi--pl--e na-c---n-.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Ви катаєтесь на лижах?
Vin plyve na chovni.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Ви ї-е------л---ому -і----вго-у?
В_ ї____ н_ л______ л____ в_____
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
Vin plyv--n- ch--n-.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vin plyve na chovni.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Ту- -о--- --яти---жі---п--ка-?
Т__ м____ в____ л___ в п______
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
Vi----yv-.
V__ p_____
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Vin plyve.