ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
В-- ї---н--м--о-и-л-.
В__ ї__ н_ м_________
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
V --r--i
V d_____
V d-r-z-
--------
V dorozi
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він їде на мотоциклі.
V dorozi
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
В----д--на-ве-------і.
В__ ї__ н_ в__________
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
V d--ozi
V d_____
V d-r-z-
--------
V dorozi
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він їде на велосипеді.
V dorozi
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Ві- й----іш-и.
В__ й__ п_____
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
V---i--- n- m-tot-ykli.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
Він йде пішки.
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
В-- -л-в-----кор--л-.
В__ п____ н_ к_______
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
Vi- i--e n---ot-t-yk-i.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він пливе на кораблі.
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він -л--е -а-чов-і.
В__ п____ н_ ч_____
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
V-n--̈d- -a m-t----k--.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
Він пливе на човні.
Vin ïde na mototsykli.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Ві--п--ве.
В__ п_____
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
Vi- ---e-n- --l----edi.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
Він пливе.
Vin ïde na velosypedi.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Ч---ут не-е-----о?
Ч_ т__ н__________
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
V-n--̈-e n--v-lo-ype-i.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
Чи тут небезпечно?
Vin ïde na velosypedi.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Чи --безпечно--ам-м----са-і- ----р-ж--ати?
Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
Vi--ï-- na---l--ype--.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Vin ïde na velosypedi.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Ч--н---зп-чн--в-о-- с-м-му / --мі- --л---?
Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
V-n--̆-e-pi----.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Vin y̆de pishky.
መንገዲ ተጋጊና ።
М- з-б-у--ли.
М_ з_________
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
V-n ---- ---hk-.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
መንገዲ ተጋጊና ።
Ми заблукали.
Vin y̆de pishky.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
М- н- не-р--ил---м- ---ху.
М_ н_ н____________ ш_____
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
V-n-y̆d- pis-k-.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
Ми на неправильному шляху.
Vin y̆de pishky.
ክንምለስ ኣለና።
Ми-п---н-і ---ер-у---я.
М_ п______ п___________
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
Vi--pl-v--n- -orab--.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
ክንምለስ ኣለና።
Ми повинні повернутися.
Vin plyve na korabli.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Де---ж-а-ту- -рип-р-у-ати--?
Д_ м____ т__ п______________
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
V-n-pl--e n---o---li.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
Де можна тут припаркуватися?
Vin plyve na korabli.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Ч- є-т----і-ц---л--п----вк-?
Ч_ є т__ м____ д__ п________
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
Vin pl--e ----orabl-.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
Чи є тут місце для парковки?
Vin plyve na korabli.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Як --вг- мо-на-тут ---я--?
Я_ д____ м____ т__ с______
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
Vin--l-v--na chovni.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
Як довго можна тут стояти?
Vin plyve na chovni.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
В- ка-аєтес-----лиж--?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
Vin--lyve--- c-o--i.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
Ви катаєтесь на лижах?
Vin plyve na chovni.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
В---д-т--н- лижно-- --фт- вг--у?
В_ ї____ н_ л______ л____ в_____
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
Vin p---- n----o--i.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vin plyve na chovni.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Ту- -о--- в--т- ли-- в---о-ат?
Т__ м____ в____ л___ в п______
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
Vi---l--e.
V__ p_____
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Vin plyve.