እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
Це ---це-----не?
Ц_ м____ в______
Ц- м-с-е в-л-н-?
----------------
Це місце вільне?
0
N- -y-k-te-si
N_ d_________
N- d-s-o-e-s-
-------------
Na dyskotetsi
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
Це місце вільне?
Na dyskotetsi
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
Мож-----с----іл- Ва-?
М____ с____ б___ В___
М-ж-а с-с-и б-л- В-с-
---------------------
Можна сісти біля Вас?
0
Na ---kote--i
N_ d_________
N- d-s-o-e-s-
-------------
Na dyskotetsi
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
Можна сісти біля Вас?
Na dyskotetsi
ደስ ይብለና ።
І---а--воленням
І_ з___________
І- з-д-в-л-н-я-
---------------
Із задоволенням
0
Tse m-s--e----ʹ-e?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
ደስ ይብለና ።
Із задоволенням
Tse mistse vilʹne?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
Ч---од-бає--ся--ам --з-к-?
Ч_ п__________ в__ м______
Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-?
--------------------------
Чи подобається вам музика?
0
Ts- -i-tse v-lʹne?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
Чи подобається вам музика?
Tse mistse vilʹne?
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
Т--х- --г-л-сн-.
Т____ з_________
Т-о-и з-г-л-с-о-
----------------
Трохи заголосно.
0
T---m-stse-v--ʹn-?
T__ m_____ v______
T-e m-s-s- v-l-n-?
------------------
Tse mistse vilʹne?
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
Трохи заголосно.
Tse mistse vilʹne?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
Але це- г-рт -ра- -і-к-м -----.
А__ ц__ г___ г___ ц_____ д_____
А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е-
-------------------------------
Але цей гурт грає цілком добре.
0
Moz--- --st--bilya --s?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
Але цей гурт грає цілком добре.
Mozhna sisty bilya Vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
В- -у- -ас-о --ва-т-?
В_ т__ ч____ б_______
В- т-т ч-с-о б-в-є-е-
---------------------
Ви тут часто буваєте?
0
Mo-h-a-sist- ----a-Vas?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
Ви тут часто буваєте?
Mozhna sisty bilya Vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
Ні- -е--е-ши- раз.
Н__ ц_ п_____ р___
Н-, ц- п-р-и- р-з-
------------------
Ні, це перший раз.
0
M--hn--sis-- -ilya -a-?
M_____ s____ b____ V___
M-z-n- s-s-y b-l-a V-s-
-----------------------
Mozhna sisty bilya Vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
Ні, це перший раз.
Mozhna sisty bilya Vas?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
Я-ще---к--и -ут не бу--/-б---.
Я щ_ н_____ т__ н_ б__ / б____
Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-.
------------------------------
Я ще ніколи тут не був / була.
0
Iz--a-ov--e----m
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
Я ще ніколи тут не був / була.
Iz zadovolennyam
ትስዕስዑ ዲኹም?
В-----ц-єте?
В_ т________
В- т-н-ю-т-?
------------
Ви танцюєте?
0
Iz -a-ov--e--y-m
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
ትስዕስዑ ዲኹም?
Ви танцюєте?
Iz zadovolennyam
ምናልባት ድሓር።
Мо---во п-зн-ше.
М______ п_______
М-ж-и-о п-з-і-е-
----------------
Можливо пізніше.
0
I--za-ov-le-n-am
I_ z____________
I- z-d-v-l-n-y-m
----------------
Iz zadovolennyam
ምናልባት ድሓር።
Можливо пізніше.
Iz zadovolennyam
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
Я-т-н-ю-----д--- доб--.
Я т_____ н_ д___ д_____
Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е-
-----------------------
Я танцюю не дуже добре.
0
C-----d-b-y----ya -a- muzyk-?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
Я танцюю не дуже добре.
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
Ц- зов-і--п-ос--.
Ц_ з_____ п______
Ц- з-в-і- п-о-т-.
-----------------
Це зовсім просто.
0
C-- podob-y-tʹs-a va- m-zyka?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
Це зовсім просто.
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ከሪኤኩም እዩ።
Я-Вам-п-к---.
Я В__ п______
Я В-м п-к-ж-.
-------------
Я Вам покажу.
0
C-- --d--a--t-sya---m---zy--?
C__ p____________ v__ m______
C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-?
-----------------------------
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ከሪኤኩም እዩ።
Я Вам покажу.
Chy podobayetʹsya vam muzyka?
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
Ні- краще--н--- --з-м.
Н__ к____ і____ р_____
Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м-
----------------------
Ні, краще іншим разом.
0
Tro--y-zahol-sn-.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
Ні, краще іншим разом.
Trokhy zaholosno.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
Ви чек-є---н--когось?
В_ ч______ н_ к______
В- ч-к-є-е н- к-г-с-?
---------------------
Ви чекаєте на когось?
0
Tr--hy --ho--sn-.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
Ви чекаєте на когось?
Trokhy zaholosno.
እወ ንዓርከይ።
Т-----а--ог--д--г-.
Т___ н_ м___ д_____
Т-к- н- м-г- д-у-а-
-------------------
Так, на мого друга.
0
Tro-h--zaho---no.
T_____ z_________
T-o-h- z-h-l-s-o-
-----------------
Trokhy zaholosno.
እወ ንዓርከይ።
Так, на мого друга.
Trokhy zaholosno.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
О---- --н!
О__ і в___
О-ь і в-н-
----------
Ось і він!
0
A-- -sey̆----t hray- -silk----obr-.
A__ t___ h___ h____ t______ d_____
A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e-
-----------------------------------
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
Ось і він!
Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.