እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
এই -ীটট--ক- -াক-?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ḍi----ē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
এই সীটটা কি ফাকা?
ḍiskōtē
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
আমি-ক- -প-ার--াথ- বসত---া-ি?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
ḍis-ō-ē
ḍ______
ḍ-s-ō-ē
-------
ḍiskōtē
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
ḍiskōtē
ደስ ይብለና ።
হ--------্----৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
ē----īṭaṭā ki-phā--?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
ደስ ይብለና ።
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
আ-ন-- --্-ীত -েম-----ছে?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
Ā-i ki-----ā----āthē ---a-ē-p-ri?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
এ-----ে-- জ--ে --্ছে ৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Āmi k- āp--ār- -āthē b-satē--ā-i?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
কিন্তু ব---ন্ড ভা- ----চ-ছ- ৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
Āmi----ā-a--ra--ā-h- b--atē pā--?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
আপ-ি ক- --া-ে -্------স-ন?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
H------iścaẏa'i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
Hyām̐ niścaẏa'i
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ন-- এ- -্রথ--ার -স--ি ৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
ā--n--a ----īta ---a-a--āga-hē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
আ-ি------খা---কখন---সি-ি ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā--nā---sa---ta-----n- l-g-c--?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ትስዕስዑ ዲኹም?
আ--ি কি-নাচতে ---?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āpa-āra-s--g-t--k---n- --gachē?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ትስዕስዑ ዲኹም?
আপনি কি নাচতে চান?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
ምናልባት ድሓር።
হ-- কিছু-----প-ে ৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
Ēk--u-bē-----rē--acchē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ምናልባት ድሓር።
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
আ-ি---- -াল ন-------র-----৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
Ēk-ṭ- -ē-- -ōr- -ac-hē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
এটা খ-ব-সো-া ৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
Ēk------ś- --r- h--c-ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
এটা খুব সোজা ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
ከሪኤኩም እዩ።
আমি --ন--- -ে--য়- -েব-৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
ki-t---y-n-- -hāla--ājā-chē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ከሪኤኩም እዩ።
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
না- -য়ত-----ক--- অন্য -ময়ে-৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
ki----b-ānḍa--hāl- -ā--c-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
আপ-- -- -ারো- জ-্য -প-ক্-া --ছ-ন?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
kint- b-ā--- -h-l- bā--c-hē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
kintu byānḍa bhāla bājācchē
እወ ንዓርከይ።
হ্য-ঁ, আম-- --্ধুর (------ক-/-ছে-ে--ন্-ু)------৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
āp--- ki--------prāẏa'i -sēna?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
እወ ንዓርከይ።
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
এই --- স- ------ছ-!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
N----'- pr--h-m------ē-ēc-i
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
এই তো, সে এসে গেছে!
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi