መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   kn ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

೪೬ [ನಲವತ್ತಾರು]

46 [Nalavattāru]

ಡಿಸ್ಕೊನಲ್ಲಿ

ḍiskonalli.

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? ಈ--ಾಗ-ಖಾ-ಿ-ಇದೆ-ೆ? ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___ ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------- ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ? 0
ḍ-skon---i. ḍ__________ ḍ-s-o-a-l-. ----------- ḍiskonalli.
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? ನ-ನು--ಿಮ್-ೊ--ೆ-ಕ----ುಕೊ-್ಳಬಹುದೆ? ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________ ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------- ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ? 0
ḍ---ona--i. ḍ__________ ḍ-s-o-a-l-. ----------- ḍiskonalli.
ደስ ይብለና ። ಖ-ಡಿ-ವ-ಗಿಯು. ಖಂ______ ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು- ------------ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು. 0
Ī--ā-a---āli -d-y-? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? ನಿ-ಗೆ----ೀ- ಹ-ಗ---ನಿ-ುತ್ತ---? ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______ ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ- ----------------------------- ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ? 0
Ī-j--a k-āl--id-ye? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። ಸ-ವಲ್--ಶ--- -ಾ-್ತ-. ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___ ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-. ------------------- ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ. 0
Ī ---a kh-l------e? Ī j___ k____ i_____ Ī j-g- k-ā-i i-e-e- ------------------- Ī jāga khāli ideye?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። ಆ--- ವ--್ಯ-ೋಷ-ಟ--ತು-ಬ--ೆನ-ನ--ಿ-ೆ. ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____ ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-. --------------------------------- ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 0
N-nu---m-m--a-e-kuḷi-u-oḷḷ-bahu-e? N___ n_________ k_________________ N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e- ---------------------------------- Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ ನ-ವು ಇಲ-ಲಿಗೆ--ದ- -ದೇ--ರುತ್ತೀ-ಾ? ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- ------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
Kha-ḍ-t-v---yu. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። ಇ---, ----ಮೊದ---ಾರಿ. ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__ ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-. -------------------- ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ. 0
Kha-ḍita-āg-yu. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። ನಾ-ು----ಲು-ಯಾ-ಾ-ಲ- -ಲ್--ಗ---ಂ--ರಲ----. ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______ ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-. -------------------------------------- ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 0
K-aṇḍ---vā--y-. K______________ K-a-ḍ-t-v-g-y-. --------------- Khaṇḍitavāgiyu.
ትስዕስዑ ዲኹም? ನ-ವ------ಯ-ಮಾಡ--್-ೀರ-? ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____ ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-? ---------------------- ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ? 0
N-m--e --ṅ-īta--ē-e-e-i-u-t---? N_____ s______ h___ e__________ N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
ምናልባት ድሓር። ಬ--ಶ--ನಂತರ. ಬ__ ನಂ___ ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-. ----------- ಬಹುಶಃ ನಂತರ. 0
Ni-ag- s---ī-a---g- e-i--t--d-? N_____ s______ h___ e__________ N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። ನನಗೆ-ಅಷ-ಟ- ಚ-ನ್-ಾಗಿ -ೃ-್ಯ -ಾಡ-- --ುವ--ಿ-್ಲ. ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______ ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 0
N--------ṅ-ī-a-hēge eni-utt---? N_____ s______ h___ e__________ N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-? ------------------------------- Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። ಅದ- ಬಹಳ ಸು-ಭ. ಅ_ ಬ__ ಸು___ ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-. ------------- ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ. 0
S------śab---j--t-. S_____ ś____ j_____ S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
ከሪኤኩም እዩ። ನಾನು-ನಿಮ-----ರ--ಿ-ಕ----್ತ-ನೆ. ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____ ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-. ----------------------------- ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 0
S-al-a-ś---a---s-i. S_____ ś____ j_____ S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። ಬ-ಡ- --ುಶ- ಮತ--ೊ----. ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____ ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ- --------------------- ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 0
Sv-l-- -------ā--i. S_____ ś____ j_____ S-a-p- ś-b-a j-s-i- ------------------- Svalpa śabda jāsti.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? ಯ-ರಿ-ಾ-----ಾಯು-್ತ-----ರ-? ಯಾ____ ಕಾ_______ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-? ------------------------- ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ? 0
Ādare-v---agō-ṭ--t---a-c-nnāgi-e. Ā____ v_________ t____ c_________ Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
እወ ንዓርከይ። ಹೌದು- ನ-್ನ -್-ೇ-ಿತನ--ಾಗಿ. ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______ ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ- ------------------------- ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ. 0
Ā---e-vād-ag-ṣ-i---mba ---nā---e. Ā____ v_________ t____ c_________ Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። ಓ! --್-- ಹ---ುಗ-- -----ತ----ಾ--. ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______ ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------------- ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā---e-v----g--ṭi t-m-- -e-nā-ide. Ā____ v_________ t____ c_________ Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e- --------------------------------- Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -