መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   mk Во дискотека

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Дал- е с-о---но --а -есто? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Vo-di-k-t--ka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Сме---л- -а -едн-м-п----ј-ва-? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo -i-ko-yeka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ደስ ይብለና ። С- зад---л----. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D--- y- -lo----o-o-----esto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? К-ко-в---е-допаѓ---уз-ката? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
Dali-ye sl-b-dn- -va -ye---? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Ма--у ----е-л-с--. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Dali----s--bod-- -va---e-t-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Н--г-упа-а--в--- -о-ем- добр-. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S-y--m--- -a---e---- p--raј---s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Чес---ли-ст- овде? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
S-ye-m--i--a---edna- p--ra---a-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Н----ва-е-п---п--. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Smyea- l---a -yednam p----ј va-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Н--с-- б-л---била--вде ----г--. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
S- --d-v---t-o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ትስዕስዑ ዲኹም? Т--цу-ате ли? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S--zadov---t-o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ምናልባት ድሓር። Мо---и -од-цн-. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So ----v-----o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ј-с--е у-еам-да---н-у--- така ---ро. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
K-k- v- -y------ѓ- ---z-k-t-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Т-а е-сос-ма----остав--. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
Kak- v---y---o-a-----ozi-ata? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ከሪኤኩም እዩ። Јас-ќе-ви---к-ж--. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Kako--i s-e--o--ѓa-m-o--k---? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Н----о-о--о--------т. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Mal--- -e-pry--ula---. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Ч--а------н--о--? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M-l-o- y- -ryegul---a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ ንዓርከይ። Да, --јо- -ри-----. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
M-lko--ye p---gul--n-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Ев--г- поз-д-- доа--! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N- g-r-op-t--sviri--osy-m- dobr-. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -