መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   mk Во дискотека

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Д--и --с------о--ва-м-с--? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Vo ----ot-eka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? С-еам----да -е-н-м п----- вас? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Vo --s---y--a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ደስ ይብለና ። Со з-до-ол--в-. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D-----e----b-d----v--myesto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? Как- -и -е -о---а -у--к-та? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
D--i -----ob---- ov- -yesto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Малку-- --е-л--на. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Da-- -----o---no o-a-my-s--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Но-г-------св-р--сос-ма-д-бро. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S----- -i--a -y----m pok--- --s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Ч---о-л- -те --де? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Smye-m -- -- --ed-a- p--------s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Не,--в--------п--. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Sm--a---i d----e-n-m -o-r-ј -as? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Не --м би- / ---а --де-н--о---. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
So za-ov-lstv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ትስዕስዑ ዲኹም? Т-н-у-ат- ли? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S--------ls-vo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ምናልባት ድሓር። М-ж--- по-о--а. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
S- --do----tvo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ја- -- у-еам да ---ц-в-- т-к- -о-ро. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
K-k---i sy- ---a-----ozika--? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Т-а-е с-сема--дно-тавно. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
Ka-o-v----e-dopa-a-m-o--kat-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ከሪኤኩም እዩ። Ја- -- в- по-аж--. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
K-k- vi-s---dopaѓ--mooz---t-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Н-, п----------г-па-. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Mal--o y--prye-u-asn-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Чекате ли ---ог-? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M-lkoo ye-pry-gul---a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ ንዓርከይ። Д-, мо-о- при-а--л. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
M-lkoo -- --y-gu--sna. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Еве-г- ----ди, д---а! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N- gur--pat--s-i-- s--y-m- d-bro. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -