መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   mk Во дискотека

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Д-ли---сло--дн--ова------? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
V- di-kot-eka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? См--- ли -а-----ам---к-а--ва-? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
V--d--k---eka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
ደስ ይብለና ። Со------ол-т--. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D--- -------od-o-ov------t-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? К--- ----е допаѓа му-ик-т-? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
D-l- -e slobo--o-ova--y--t-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Малк- - прегла-н-. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Da----- -----d-o-----mye-to? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። Н- --уп-т- --ир- со-----до---. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S-yea- -i -a --------pokr-ј va-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Чест- л- --е-о---? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Sm---- -i--a s--dn-m p-kr----as? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። Н-, -в--е-п-----т. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
S-yeam--i-d- --ed--m -o-r-ј-v-s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Не су--бил----и-- о-де --к--аш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
So---d-v-l-tvo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ትስዕስዑ ዲኹም? Та--ува-е---? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
S--z-do-ol-tvo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ምናልባት ድሓር። Може-- -----на. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
So ---o-----vo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ја--н----е-м--- -а-ц--а- т-к- д-бро. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Ka-o--- -y---o-a-- -oo--kata? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Т-- е сосема--д-ос---но. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
K-k- v- sy--d-p--a m------ta? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ከሪኤኩም እዩ። Ј-- ќ--ви покажа-. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Kako--i s-- d--aѓa-moo-ika-a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። Не, -од-б-- друг--ат. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
M-l----ye -ry-gul-sna. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Чека-е -и не-о--? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M--k---ye-p-y--u-a-n-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ ንዓርከይ። Да- -о--- при-а--л. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Ma---o -- --y---l-s-a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Еве го--о-а--,-до-ѓа! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
N- g--oo--ta---iri-sosy-m- d--r-. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -