እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? |
ਕ---ਹ-ਸ-ਟ ਖ-ਲੀ---?
ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
ḍ----ō --ca
ḍ_____ v___
ḍ-s-k- v-c-
-----------
ḍisakō vica
|
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
ḍisakō vica
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? |
ਕ- ਮ-ਂ ਤੁ-----ਕੋਲ -ੈਠ-ਸਕ-ਾ /---------?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
ḍi-akō -i-a
ḍ_____ v___
ḍ-s-k- v-c-
-----------
ḍisakō vica
|
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
ḍisakō vica
|
ደስ ይብለና ። |
ਜ--ਹਾਂ।
ਜੀ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ-
-------
ਜੀ ਹਾਂ।
0
kī -h- -ī-----ālī-ha-?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ደስ ይብለና ።
ਜੀ ਹਾਂ।
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? |
ਤ-ਸੀਂ --ਹ--ਜਿਹ- ਸ-ਗੀ---ਸ-ਦ--ਰਦ----?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
k----a -īṭ---h--ī----?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ። |
ਥ----ਾ-ਜ-ਹਾ--ੱਚ-।
ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-।
-----------------
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
0
k---ha sīṭa k--lī h-i?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
kī iha sīṭa khālī hai?
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። |
ਪਰ------ਵ--ੇ ਚੰ-- ਵ-ਾ ਰਹੇ -ਨ।
ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__
ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-।
-----------------------------
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Kī -ai- -uhāḍ---ō-- -aiṭ-- saka-ā- -----ī--ā-?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ |
ਕੀ-ਤੁ--ਂ-ਇੱ-ੇ -ਕਸ--ਆਉਂਦ- --?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī----ṁ tuh-ḍē -ōl- ---ṭh--s--ad-/ sak--ī-h-ṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። |
ਜ- ਨਹ---ਇ- ਪ---- ਵਾਰ ਹ-।
ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-।
------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
0
K--maiṁ tuhāḍē kō-a b--ṭ-a--a--d-/ --kad- hāṁ?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። |
ਮ-ਂ ---ੇ--ਹਿਲ-- --- ਵ- --ੀ----- --ਆਈ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-।
-------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
0
J- hā-.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
Jī hāṁ.
|
ትስዕስዑ ዲኹም? |
ਕ- ਤੁਸੀਂ--ੱ-ਣਾ ਚ--ੋ--?
ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
0
J- hā-.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ትስዕስዑ ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
Jī hāṁ.
|
ምናልባት ድሓር። |
ਸ਼ਾ------੍ਹੀ-ਦੇ--ਬ-ਅਦ।
ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___
ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-।
---------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
0
J- h-ṁ.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
|
ምናልባት ድሓር።
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
Jī hāṁ.
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። |
ਮੈਂ ਓ-- --ਗਾ -ਹ-ਂ-ਨ-ਚ ਸ--ਾ-/--ਕ--।
ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___
ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
0
Tus-- ki-- --h- sa-----p---da karad--h-?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። |
ਬਹੁਤ-ਆਸਾਨ-ਹੈ।
ਬ__ ਆ__ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-।
-------------
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
0
T---- k-hō-ji-ā--a-ī-a--a--d---a-a-- h-?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ከሪኤኩም እዩ። |
ਮ-- ਤ-ਹਾ-ੂੰ--ਿਖ-ਵਾਂਗਾ / ਦ-ਖਾ-ਾ--ੀ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
0
Tusī--k----j-hā---g-ta--a---------dē-hō?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ከሪኤኩም እዩ።
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። |
ਜ--ਨਹ-ਂ- -ਾਇਦ--ਦ- ਫ--।
ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ-
----------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
0
T--ṛ-- -i-- u--.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? |
ਕ- ਤੁਸੀ- ਕ-ਸੇ--- ਉ-ੀ- ਕਰ-ਰਹੇ --?
ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
0
T-ō-h--ji---u-ā.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Thōṛhā jihā ucā.
|
እወ ንዓርከይ። |
ਜੀ -ਾਂ,--ੇ----ੋ----ੀ।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-।
---------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
0
T-ō-h--j--ā-uc-.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
|
እወ ንዓርከይ።
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
Thōṛhā jihā ucā.
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። |
ਲਓ ਉ--ਆ--ਿ-!
ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__
ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ-
------------
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
0
Pa-a-b-i-ḍa vā-----g---ajā-rahē -an-.
P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____
P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-.
-------------------------------------
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
|