ኣንበበ፣ ምንባብ |
ਪ-੍-ਨਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
b----k-l- 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāla 4
|
ኣንበበ፣ ምንባብ
ਪੜ੍ਹਨਾ
bhūtakāla 4
|
ኣነ ኣንቢበ። |
ਮ-----੍ਹਿਆ --।
ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
--------------
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
b--takā-a 4
b________ 4
b-ū-a-ā-a 4
-----------
bhūtakāla 4
|
ኣነ ኣንቢበ።
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
bhūtakāla 4
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
ਮ---ਪ------ਵ--ਪੜ-ਹ-- -ੈ।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
0
pa----ā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ।
paṛhanā
|
ተረድአ፣ ምርዳእ |
ਸ--ਣਾ
ਸ___
ਸ-ਝ-ਾ
-----
ਸਮਝਣਾ
0
p-ṛ-a-ā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
|
ኣነ ተረዲኡኒ። |
ਮ-ਂ ਸਮਝ -ਿ- /-ਗਈ।
ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__
ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-।
-----------------
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
0
p--h-nā
p______
p-ṛ-a-ā
-------
paṛhanā
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ।
paṛhanā
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
ਮ-- --ਰ- -ਾ- --- ਗਿ--/ -----ਂ।
ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
0
m--ṁ---ṛh------i.
m___ p______ h___
m-i- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------
maiṁ paṛhi'ā hai.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
maiṁ paṛhi'ā hai.
|
መለሸ፣ መልሲ |
ਉ-ਤਰ----ਾ
ਉੱ__ ਦੇ_
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
Mai-------n-va-- ---h--- ---.
M___ p___ n_____ p______ h___
M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i-
-----------------------------
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
|
መለሸ፣ መልሲ
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
|
ኣነ መሊሰ። |
ਮ-ਂ --ਤ--ਦਿੱ-- ਹੈ।
ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
0
S-ma-ha-ā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
ኣነ መሊሰ።
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
Samajhaṇā
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
ਮੈ--ਸਾ---ਪ੍----ਂ-ਦੇ-ਉ--- ਦਿੱਤੇ --।
ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__
ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
0
Sam--ha-ā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।
Samajhaṇā
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
ਮ-ਂ ਇ----ਣਦ--/ ----ੀ-ਹਾ--–---ਂ-ਇਹ --ਣਦ--ਸ-----ਾਣਦੀ---।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
S-m-jhaṇā
S________
S-m-j-a-ā
---------
Samajhaṇā
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Samajhaṇā
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
ਮ-ਂ-ਇ- ----ਾ / ----ੀ---ਂ-- ਮੈ--ਇਹ ਲਿਖਿਆ--ੈ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-।
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
0
m-iṁ--am---- gi'-/ --'ī.
m___ s______ g____ g____
m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-.
------------------------
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ।
maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
ਮ------ਜਾਣਦਾ---ਜਾਣ-- ਹ---- ਮ-ਂ-----ਾ--ਾ-ਸੀ-- ਜ-ਣਦੀ---।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
M--ṁ------p-ṭh- ---a--a-g-'ā/ ga---hā-.
M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___
M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ-
---------------------------------------
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
ਮੈ- -ਹ-ਲ-ਆ---ਾ-/-------ੀ--ਾਂ-–--ੈ- ਇਹ -ਿਆ---ਾ-ਸ--/--ਿਆਉ--- ਸ-।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Uta-- d--ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
ਮੈ- ਇ---ਿਆਉ-ਦਾ-/-ਲਿ-ਉ-ਦ---ਾ- –-ਮੈਂ -ਹ----ਉ-ਦਾ -ੀ - ਲ---ਂ-ੀ-ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-।
--------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
0
Ut-ra-dē-ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
ਮੈਂ ਇ- ਖ-ੀ--ਾ - ---ਦ-- --- - ਮੈਂ--ਹ -ਰ--ਿ----।
ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
0
Uta-- ---ā
U____ d___
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ।
Utara dēṇā
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
ਮੈ-----ਆਸ -ਰ-- /----ੀ---ਂ –-ਮੈਂ ਇ- -ਸ--ੀ-ੀ--ੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
0
ma-ṁ -t--a---tā -ai.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ।
maiṁ utara ditā hai.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
ਮੈਂ -- -ਮਝ--ਦਾ - ਸ-ਝਾ--- ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ--ਸ---ਇਆ-ਹ-।
ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
0
m-iṁ -t----d----h-i.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ।
maiṁ utara ditā hai.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
ਮ-ਂ-ਇ- ਜਾ-ਦ--/ --ਣਦੀ-ਹਾਂ –--ੈ--ਇ---ਾਣਦਾ / ਜਾ-ਦ- ਸੀ।
ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
0
m-i---tar- d-tā h--.
m___ u____ d___ h___
m-i- u-a-a d-t- h-i-
--------------------
maiṁ utara ditā hai.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ।
maiṁ utara ditā hai.
|