መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   px Passado 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [oitenta e quatro]

Passado 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ler l__ l-r --- ler 0
ኣነ ኣንቢበ። E- l-. E_ l__ E- l-. ------ Eu li. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። E- -- o------c--t---. E_ l_ o r______ t____ E- l- o r-m-n-e t-d-. --------------------- Eu li o romance todo. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ e-tender e_______ e-t-n-e- -------- entender 0
ኣነ ተረዲኡኒ። E- e-t-nd-. E_ e_______ E- e-t-n-i- ----------- Eu entendi. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። E--en--n-- o-texto -od-. E_ e______ o t____ t____ E- e-t-n-i o t-x-o t-d-. ------------------------ Eu entendi o texto todo. 0
መለሸ፣ መልሲ r--pond-r r________ r-s-o-d-r --------- responder 0
ኣነ መሊሰ። Eu -e-p-n-i. E_ r________ E- r-s-o-d-. ------------ Eu respondi. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። E--re-----i---to-a--as -----n-as. E_ r_______ a t____ a_ p_________ E- r-s-o-d- a t-d-s a- p-r-u-t-s- --------------------------------- Eu respondi a todas as perguntas. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። E- -ei--is------u sab---d--t-. E_ s__ d____ – e_ s____ d_____ E- s-i d-s-o – e- s-b-a d-s-o- ------------------------------ Eu sei disto – eu sabia disto. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። E--es-r-vo ist- - eu es---v-----o. E_ e______ i___ – e_ e______ i____ E- e-c-e-o i-t- – e- e-c-e-i i-t-. ---------------------------------- Eu escrevo isto – eu escrevi isto. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። E--o-ç------ - eu --vi----o. E_ o___ i___ – e_ o___ i____ E- o-ç- i-t- – e- o-v- i-t-. ---------------------------- Eu ouço isto – eu ouvi isto. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Eu---a--o--i-t--–--u aga-r-i n--t-. E_ a_____ n____ – e_ a______ n_____ E- a-a-r- n-s-o – e- a-a-r-i n-s-o- ----------------------------------- Eu agarro nisto – eu agarrei nisto. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። E- tra-o-ist- – -- -r-----i--o. E_ t____ i___ – e_ t_____ i____ E- t-a-o i-t- – e- t-o-x- i-t-. ------------------------------- Eu trago isto – eu trouxe isto. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Eu -ompro i--- – e- -o-pr-i is--. E_ c_____ i___ – e_ c______ i____ E- c-m-r- i-t- – e- c-m-r-i i-t-. --------------------------------- Eu compro isto – eu comprei isto. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Eu-e-p--o is-- – -- ---er-------. E_ e_____ i___ – e_ e______ i____ E- e-p-r- i-t- – e- e-p-r-i i-t-. --------------------------------- Eu espero isto – eu esperei isto. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Eu ex-l-co-is-- – ----xp--q-ei-i--o. E_ e______ i___ – e_ e________ i____ E- e-p-i-o i-t- – e- e-p-i-u-i i-t-. ------------------------------------ Eu explico isto – eu expliquei isto. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Eu-c--he-- is-o-- -u conh-c-a ist-. E_ c______ i___ – e_ c_______ i____ E- c-n-e-o i-t- – e- c-n-e-i- i-t-. ----------------------------------- Eu conheço isto – eu conhecia isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -