መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   px Passado 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [oitenta e quatro]

Passado 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ler l__ l-r --- ler 0
ኣነ ኣንቢበ። E- l-. E_ l__ E- l-. ------ Eu li. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። E- ---o-------- ----. E_ l_ o r______ t____ E- l- o r-m-n-e t-d-. --------------------- Eu li o romance todo. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ e--ender e_______ e-t-n-e- -------- entender 0
ኣነ ተረዲኡኒ። E- -nte-d-. E_ e_______ E- e-t-n-i- ----------- Eu entendi. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። E--en--nd--o--ex-----d-. E_ e______ o t____ t____ E- e-t-n-i o t-x-o t-d-. ------------------------ Eu entendi o texto todo. 0
መለሸ፣ መልሲ resp--d-r r________ r-s-o-d-r --------- responder 0
ኣነ መሊሰ። E- -e-p--di. E_ r________ E- r-s-o-d-. ------------ Eu respondi. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Eu-re-po----a-tod-- a--pe----tas. E_ r_______ a t____ a_ p_________ E- r-s-o-d- a t-d-s a- p-r-u-t-s- --------------------------------- Eu respondi a todas as perguntas. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። E--s-- d-s-o –-e--s--ia-dis-o. E_ s__ d____ – e_ s____ d_____ E- s-i d-s-o – e- s-b-a d-s-o- ------------------------------ Eu sei disto – eu sabia disto. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። E- e--revo-i-to - e- e--r--- isto. E_ e______ i___ – e_ e______ i____ E- e-c-e-o i-t- – e- e-c-e-i i-t-. ---------------------------------- Eu escrevo isto – eu escrevi isto. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። E- ou-o is-o---e- -u----s--. E_ o___ i___ – e_ o___ i____ E- o-ç- i-t- – e- o-v- i-t-. ---------------------------- Eu ouço isto – eu ouvi isto. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። E---g-rro----t----e---ga--e- nisto. E_ a_____ n____ – e_ a______ n_____ E- a-a-r- n-s-o – e- a-a-r-i n-s-o- ----------------------------------- Eu agarro nisto – eu agarrei nisto. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Eu ---g---st- ---u--rouxe-i--o. E_ t____ i___ – e_ t_____ i____ E- t-a-o i-t- – e- t-o-x- i-t-. ------------------------------- Eu trago isto – eu trouxe isto. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Eu c-m--o -sto---eu --mp-e- ist-. E_ c_____ i___ – e_ c______ i____ E- c-m-r- i-t- – e- c-m-r-i i-t-. --------------------------------- Eu compro isto – eu comprei isto. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Eu e---------- –-e--e-pe-ei-i--o. E_ e_____ i___ – e_ e______ i____ E- e-p-r- i-t- – e- e-p-r-i i-t-. --------------------------------- Eu espero isto – eu esperei isto. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Eu -xp-ico i-t- –-------l-q-e------. E_ e______ i___ – e_ e________ i____ E- e-p-i-o i-t- – e- e-p-i-u-i i-t-. ------------------------------------ Eu explico isto – eu expliquei isto. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። E- -o-h-ço--s-o – -u c-nh-----i-to. E_ c______ i___ – e_ c_______ i____ E- c-n-e-o i-t- – e- c-n-e-i- i-t-. ----------------------------------- Eu conheço isto – eu conhecia isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -