መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? P-r que---que-não---me-- --r--? P__ q__ é q__ n__ c___ a t_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Eu-tenho-qu--em-gr----. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። E- --o - c-m-------- ---ho--ue em--rece-. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Por q-e--ã----b--- ---v-ja? P__ q__ n__ b___ a c_______ P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። E- -i-d- tenho--ue -ondu-i-. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። E--nã--a--eb---o--ue a--d- te----que-con-u-i-. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Por -u- é --e não b-be o-----? P__ q__ é q__ n__ b___ o c____ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። Ele --t----io. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Eu-n-o o-b-bo -orq-e-e--- --io. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Po--qu- é -u--n-o---be - c-á? P__ q__ é q__ n__ b___ o c___ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። E- n-o t--ho a--ca-. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። E- -ã--- -ebo-----u--não-t---o ------. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Po- -u- é-qu--nã- -o-a---s---? P__ q__ é q__ n__ t___ a s____ P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ E--n---a---di. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Eu-----a---mo--o-que-n---a -edi. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Por-qu--- que n---co---- c-r--? P__ q__ é q__ n__ c___ a c_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። E---o- v-ge--rian- /-a. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Eu---o - --m--p---u--s-- -e--tarian--/--. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -