መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት   »   px Orações subordinadas com se

93 [ተስዓንሰለስተን]

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት

“ከም” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ። E- n-o--ei -- -l---e ama. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ። Eu-nã- s---se-el--v-lta. E_ n__ s__ s_ e__ v_____ E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ። Eu não---i -e-----m--telef-na. E_ n__ s__ s_ e__ m_ t________ E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
ከም ዘፍቅረኒ ? Será-q-- --e me--ma? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
ከም ዝምለስ ? Ser- q-e -le-v-lta? S___ q__ e__ v_____ S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
ከም ዝድውለለይ ? S----qu- e-- -e -ele---a? S___ q__ e__ m_ t________ S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ። E- me per--nt- ---ele ---sa-em mi-. E_ m_ p_______ s_ e__ p____ e_ m___ E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። Eu-me-p-r--n-o se e-e t-m--u-r-. E_ m_ p_______ s_ e__ t__ o_____ E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ። Eu -- --r--n-o se e-e---tá-- m---ir. E_ m_ p_______ s_ e__ e___ a m______ E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
ከም ዝሓስበኒ ? Será q----l--pensa e--m--? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
ካልእ ከም ዘላቶ ? S-r--q-- -l-------ut--? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ? S-r--q-- el- -i- ----rd-de? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። Eu d-vi-o-s---l---e--m-n-- -o-t- ---mi-. E_ d_____ s_ e__ r________ g____ d_ m___ E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ። E-----id--que e----e -s-----. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ። E- d----- ------- -e-c-s--c-m--o. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ? S-rá---- ele-rea-m-n-e---st--d--m-m? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
ከም ዝጽሕፈለይ ? Será--u----e-va- -e-e-crev-r? S___ q__ e__ v__ m_ e________ S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
ከም ዝምርዓወኒ ? Se-á -u- e-e-v-- se-cas-----mi--? S___ q__ e__ v__ s_ c____ c______ S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -