መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   px poder qualquer coisa

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [setenta e três]

poder qualquer coisa

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Vo-ê ---p-d--d--ig--? V___ j_ p___ d_______ V-c- j- p-d- d-r-g-r- --------------------- Você já pode dirigir? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Vo-ê j--po---b-b-r álc--l? V___ j_ p___ b____ á______ V-c- j- p-d- b-b-r á-c-o-? -------------------------- Você já pode beber álcool? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? Vo-ê -á -o-e---a-a----z-n-----ra-o ex--rio-? V___ j_ p___ v_____ s______ p___ o e________ V-c- j- p-d- v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-r-o-? -------------------------------------------- Você já pode viajar sozinho para o exterior? 0
ምፍቓድ po-er p____ p-d-r ----- poder 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? Po-emos -um-r---ui? P______ f____ a____ P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Po-e--e-fu----a-u-? P______ f____ a____ P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? P-d--se----ar c----a-tão-de--r--i-o? P______ p____ c__ c_____ d_ c_______ P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? P----s--p-gar co--c-equ-? P______ p____ c__ c______ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? S- -e po---p---r e--d-----r-? S_ s_ p___ p____ e_ d________ S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? P-ss- t-le-o---? P____ t_________ P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? P--s- fazer u-a-pe-gunt-? P____ f____ u__ p________ P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Pos-- --ze---m- -o---? P____ d____ u__ c_____ P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። El- nã--po-e --rmir no -ar--e. E__ n__ p___ d_____ n_ p______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። E-----o p--e -----r------rr-. E__ n__ p___ d_____ n_ c_____ E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ele--ã--pod- d---i- na------ão. E__ n__ p___ d_____ n_ e_______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? P---m-----s--en--r? P__________ s______ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? P-----s--er o c--d----? P______ v__ o c________ P-d-m-s v-r o c-r-á-i-? ----------------------- Podemos ver o cardápio? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? P---m-- -ag-r-em se----d-? P______ p____ e_ s________ P-d-m-s p-g-r e- s-p-r-d-? -------------------------- Podemos pagar em separado? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -