መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   da måtte noget

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? Må -u-a-le---e k-re-b--? M_ d_ a_______ k___ b___ M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? Må--u ---e--d--d-ikk- -lk--o-? M_ d_ a_______ d_____ a_______ M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? M---u-a--e-ed--tage -l-ne-ti- ud-ande-? M_ d_ a_______ t___ a____ t__ u________ M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
ምፍቓድ m--te m____ m-t-e ----- måtte 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? Må-vi r-g--h-r? M_ v_ r___ h___ M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Må-m----y-- --r? M_ m__ r___ h___ M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Må man -e-a-e---d k-e-i-k--t? M_ m__ b_____ m__ k__________ M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? Må-ma- bet-l---e--c--c-? M_ m__ b_____ m__ c_____ M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? Må-ma- ku----tal- ko---nt? M_ m__ k__ b_____ k_______ M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? M- j----i---r-----t---n-g--? M_ j__ l___ r____ t__ n_____ M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? Må j-- --ge -pør-e -m-----t? M_ j__ l___ s_____ o_ n_____ M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Må ----li---s--e ----t? M_ j__ l___ s___ n_____ M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። H----å---ke -ov--i------n. H__ m_ i___ s___ i p______ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Han-må-i----s--- i -ilen. H__ m_ i___ s___ i b_____ H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Ha--må-ikk-----e-på s-a-i-n--. H__ m_ i___ s___ p_ s_________ H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? M- -- --tte o----d? M_ v_ s____ o_ n___ M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? M---i ---sp-s-k-----? M_ v_ f_ s___________ M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? M- -- -e---e ---r -or---g? M_ v_ b_____ h___ f__ s___ M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -