መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   da måtte noget

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? M- du--ll--e-e-k--e---l? M_ d_ a_______ k___ b___ M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? M--du--lle--d- d--kk- --k-h--? M_ d_ a_______ d_____ a_______ M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? M--du a---re-e ta-e-----e t-l ----n-et? M_ d_ a_______ t___ a____ t__ u________ M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
ምፍቓድ m-tte m____ m-t-e ----- måtte 0
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? Må -i-r--- her? M_ v_ r___ h___ M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ Må------yge----? M_ m__ r___ h___ M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? Må ma---eta-- med---e--t-ort? M_ m__ b_____ m__ k__________ M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? Må m-- be-a-- --- -h---? M_ m__ b_____ m__ c_____ M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? Må-ma- -u---et-l- ko---n-? M_ m__ k__ b_____ k_______ M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? M- j-- -ig---in-e--il no---? M_ j__ l___ r____ t__ n_____ M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? M---e---i-e--pø--e o- -o-et? M_ j__ l___ s_____ o_ n_____ M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? Må --g--ige si-e nog--? M_ j__ l___ s___ n_____ M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። Han-må ---e ---e i -a--e-. H__ m_ i___ s___ i p______ H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። H--------ke s--- i---l--. H__ m_ i___ s___ i b_____ H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። Han-m--ikke --v- -------i----. H__ m_ i___ s___ p_ s_________ H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? Må vi-s-tt- o- n--? M_ v_ s____ o_ n___ M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? Må-vi-få --is--or--t? M_ v_ f_ s___________ M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? M--vi-b-t-le--v-- --r s-g? M_ v_ b_____ h___ f__ s___ M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -