መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   da I banken

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [tres]

I banken

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Jeg ----ger---å--- -n-k--to. J__ v__ g____ å___ e_ k_____ J-g v-l g-r-e å-n- e- k-n-o- ---------------------------- Jeg vil gerne åbne en konto. 0
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Her--r-m-- p--. H__ e_ m__ p___ H-r e- m-t p-s- --------------- Her er mit pas. 0
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። Og--er er -i--adr-sse. O_ h__ e_ m__ a_______ O- h-r e- m-n a-r-s-e- ---------------------- Og her er min adresse. 0
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። J-- --l -ern-----be-al--p-ng--p--m-n -o-t-. J__ v__ g____ i________ p____ p_ m__ k_____ J-g v-l g-r-e i-d-e-a-e p-n-e p- m-n k-n-o- ------------------------------------------- Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. 0
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። J-g-vi----r-e --v- --n-e fr--m---k-n--. J__ v__ g____ h___ p____ f__ m__ k_____ J-g v-l g-r-e h-v- p-n-e f-a m-n k-n-o- --------------------------------------- Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. 0
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። J-g --l-ge-ne he-t- k-n----skrifte-ne. J__ v__ g____ h____ k_________________ J-g v-l g-r-e h-n-e k-n-o-d-k-i-t-r-e- -------------------------------------- Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. 0
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Je--v-l-------i-dløs--en ----ech---. J__ v__ g____ i______ e_ r__________ J-g v-l g-r-e i-d-ø-e e- r-j-e-h-c-. ------------------------------------ Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. 0
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? Hv-r --j- er--ebyr-r-e? H___ h___ e_ g_________ H-o- h-j- e- g-b-r-r-e- ----------------------- Hvor høje er gebyrerne? 0
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Hv-r----l j-g---de--kr-ve? H___ s___ j__ u___________ H-o- s-a- j-g u-d-r-k-i-e- -------------------------- Hvor skal jeg underskrive? 0
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። J-- -o---nter ----ve-fø-sel-------sk---d. J__ f________ e_ o_________ f__ T________ J-g f-r-e-t-r e- o-e-f-r-e- f-a T-s-l-n-. ----------------------------------------- Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. 0
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። H-- -r--i- ko----u--er. H__ e_ m__ k___________ H-r e- m-t k-n-o-u-m-r- ----------------------- Her er mit kontonummer. 0
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? E--p------ a-ko----? E_ p______ a________ E- p-n-e-e a-k-m-e-? -------------------- Er pengene ankommet? 0
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Je- -i- -e----v-k--------er pe-ge. J__ v__ g____ v_____ d_ h__ p_____ J-g v-l g-r-e v-k-l- d- h-r p-n-e- ---------------------------------- Jeg vil gerne veksle de her penge. 0
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። J-- ------u---or-US-doll-r-. J__ h__ b___ f__ U__________ J-g h-r b-u- f-r U---o-l-r-. ---------------------------- Jeg har brug for US-dollars. 0
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። He-s- --å--ed---. H____ s__ s______ H-l-t s-å s-d-e-. ----------------- Helst små sedler. 0
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Er-d-r e- h--ea-tom-t? E_ d__ e_ h___________ E- d-r e- h-v-a-t-m-t- ---------------------- Er der en hæveautomat? 0
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? H-or ma-ge---n-e kan-m----æ-e? H___ m____ p____ k__ m__ h____ H-o- m-n-e p-n-e k-n m-n h-v-? ------------------------------ Hvor mange penge kan man hæve? 0
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Hv-----k--di-kor--k-n-m-n -r-g-? H_____ k_________ k__ m__ b_____ H-i-k- k-e-i-k-r- k-n m-n b-u-e- -------------------------------- Hvilke kreditkort kan man bruge? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -