መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ru В банке

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [шестьдесят]

60 [shestʹdesyat]

В банке

V banke

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Я -от---б- ---отела -ы от-рыть-----. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-. ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0
V-b-nke V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Вот --й-п-спо-т. В__ м__ п_______ В-т м-й п-с-о-т- ---------------- Вот мой паспорт. 0
V ----e V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። В------ ----с. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Y----ot-- by-/ --o-ela-by --krytʹ----ët. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Я-----л-бы-/ хо-е-а-бы полож-т--день----а --й -чё-. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ д_____ н_ м__ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0
Y--k-otel -y-- k-ote-a by -tk-----schë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Я-хот-л -ы-/ -от--а ---с-ять день-- с м--го-с-ёта. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ д_____ с м____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0
Y- --ot-l-b- - -ho-ela b- --kr-t--sc-ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Я ----- -- --х-т-л---- ---ра-ь в--и--и -о---ё--. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ в______ с_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а- ------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0
Vo- --y ---p-rt. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Я хо-у----уч--ь-ден--и -о д-----о-у -еку. Я х___ п_______ д_____ п_ д________ ч____ Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-. ----------------------------------------- Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0
Vot-m-- pasport. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? С-ольк--со-т-ви--ко-ис---? С______ с_______ к________ С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-? -------------------------- Сколько составит комиссия? 0
Vo- mo--p--port. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Г-е мне -ас---аться? Г__ м__ р___________ Г-е м-е р-с-и-а-ь-я- -------------------- Где мне расписаться? 0
V-------a----. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Я -жид---д--ежный-п----о- -- -е-м---и. Я о_____ д_______ п______ и_ Г________ Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-. -------------------------------------- Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0
V-t -o- a-re-. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። В-т -ом-- м---о-сч-та. В__ н____ м____ с_____ В-т н-м-р м-е-о с-е-а- ---------------------- Вот номер моего счета. 0
Vot---y ---es. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Д----и п---л-? Д_____ п______ Д-н-г- п-и-л-? -------------- Деньги пришли? 0
Y- kh-t-- b--/ kh----a--y-pol-zh-t- denʹg---a -o- -c-ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Я-х--ел----- ---ел--бы -ом----ь-э----ен-ги. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ э__ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0
Ya khot-l -----k-o---a------lo--i----e---i n- moy s-h-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። М-- -уж-ы -олл-р--СШ-. М__ н____ д______ С___ М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А- ---------------------- Мне нужны доллары США. 0
Y--k--tel--y--------la ---po-----t- den-g- na m-- s--ët. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Дайте -не,-------й-т---м-лк-- --------. Д____ м___ п__________ м_____ б________ Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-. --------------------------------------- Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. 0
Y- -h-t----y /-k-----a by -nya-ʹ---n-gi s---y----s--ëta. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? З-е-- е-ть-ба-ко-ат? З____ е___ б________ З-е-ь е-т- б-н-о-а-? -------------------- Здесь есть банкомат? 0
Y---h--el by - k-ote----y --yatʹ--en--i ----y-go--chët-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? Ско-ьк--де-----ож---сн-т-? С______ д____ м____ с_____ С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь- -------------------------- Сколько денег можно снять? 0
Y- --otel by --khotela -----ya-ʹ-d-n-g--s----eg--s-h-t-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? К-ки---к----тными-карт-ч-а-и--о-но-----з-ва-ься? К_____ к_________ к_________ м____ п____________ К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-? ------------------------------------------------ Какими кредитными карточками можно пользоваться? 0
Y- k-o-el-b--/-k-otel- b- -abra-ʹ--yp-s-i ---sc-ë--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z______ v______ s_ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-. ---------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -