መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ru В банке

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [шестьдесят]

60 [shestʹdesyat]

В банке

V banke

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Я----ел--- / хо--ла -ы --крыт---чё-. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-. ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0
V-ba-ke V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። В-т -о----с--р-. В__ м__ п_______ В-т м-й п-с-о-т- ---------------- Вот мой паспорт. 0
V---nke V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። В-----й-а-ре-. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Y- -h-t-- -y - -h--e-- b- o-k-y-ʹ---h-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Я--о-е- б- /-хо---а б- по--жи-- -ен--и-н--мо--с-ёт. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ д_____ н_ м__ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0
Ya-k-o-el-b-----ho-ela-----tk--tʹ-s--ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Я -от-л-б- / х-------- -н-т--д--ьги-с м--г--сч-т-. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ д_____ с м____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0
Ya kh------- - -hotel- -y--t--y---s-hë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Я--отел-б- --хо-----бы за--ать---п-ск- -----ёта. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ в______ с_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а- ------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0
V-t m----as----. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Я-хочу-пол-ч--ь-д-нь-- -----р-жн--у ч-ку. Я х___ п_______ д_____ п_ д________ ч____ Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-. ----------------------------------------- Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0
V-t-m---p-sp-r-. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? С---ь-- -ос-а--т-к-м-сс-я? С______ с_______ к________ С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-? -------------------------- Сколько составит комиссия? 0
V-t m-y p-s--r-. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Г-е -н--ра-пи--тьс-? Г__ м__ р___________ Г-е м-е р-с-и-а-ь-я- -------------------- Где мне расписаться? 0
V-----y-ad--s. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Я о---аю-д--е-ны- -----о--из Г-р-----. Я о_____ д_______ п______ и_ Г________ Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-. -------------------------------------- Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0
V----oy-----s. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። Вот ----р --его --е-а. В__ н____ м____ с_____ В-т н-м-р м-е-о с-е-а- ---------------------- Вот номер моего счета. 0
V-t--oy ---e-. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Ден--и п--ш--? Д_____ п______ Д-н-г- п-и-л-? -------------- Деньги пришли? 0
Ya---ot-l b- ------ela -y p-lozh-tʹ--e--gi-na mo--s---t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Я ---е- -ы---хот-ла-бы -о---ять э-- де-ьг-. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ э__ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0
Ya-k--te---y-- k-o---a -- p-loz---- --nʹ---na---- s---t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Мн--ну--ы дол-ар--С-А. М__ н____ д______ С___ М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А- ---------------------- Мне нужны доллары США. 0
Y- k-o-e- b--/ -ho-ela-b---olo-hitʹ d-n-g--na m-- s--ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Да----м-е, пож---йста,-м-л--е--а-к-оты. Д____ м___ п__________ м_____ б________ Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-. --------------------------------------- Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. 0
Y--k-ot----y - k--te-a by---ya---d----i-s-mo--g---ch-ta. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Здес----ть--ан-ом--? З____ е___ б________ З-е-ь е-т- б-н-о-а-? -------------------- Здесь есть банкомат? 0
Ya---o--l-b--- k--------y --y-tʹ de---- s-moy-g- s----a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? С-ол--- -ен---м-жн- снять? С______ д____ м____ с_____ С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь- -------------------------- Сколько денег можно снять? 0
Ya -h-te---y --k--te-a-by--ny-----e---i-s moye---schët-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Ка-ими---еди-н-ми--а---ч-ам- м---о----ь--в--ь--? К_____ к_________ к_________ м____ п____________ К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-? ------------------------------------------------ Какими кредитными карточками можно пользоваться? 0
Ya--hot-l by-/---o-e-a-by --br--- v-p--ki -- -c---a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z______ v______ s_ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-. ---------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -