መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ru В банке

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [шестьдесят]

60 [shestʹdesyat]

В банке

V banke

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Я х-тел б- - х-т-----ы-о--ры-ь-с-ёт. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-. ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0
V-b-n-e V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Во--м-й-п-с--р-. В__ м__ п_______ В-т м-й п-с-о-т- ---------------- Вот мой паспорт. 0
V ----e V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። Вот мой--др-с. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Ya ---t-l -y-/---o-e-a by--tk--t- sch--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Я х-т-л б- - ---е-а--ы ------т- ---ьги н- -----ч-т. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ д_____ н_ м__ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0
Ya khot-- by-/---------by -t----ʹ-schët. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Я ------бы - --т-ла-бы-с-я----е--г- - мо----сч-т-. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ д_____ с м____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0
Y- kho-el -y-/--h--e-a-b- o-kr--ʹ sc--t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Я---т-л----/ хотела -- забрат- в-п-ски----с----. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ в______ с_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а- ------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0
Vot mo--pas----. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Я хочу-п-л--ит---е-ь-и-по до--ж-ому чек-. Я х___ п_______ д_____ п_ д________ ч____ Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-. ----------------------------------------- Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0
Vot m-- pasp-r-. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? С--л-ко---ст---т-комиссия? С______ с_______ к________ С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-? -------------------------- Сколько составит комиссия? 0
V-t -oy--a---rt. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Г-е мне----п--а---я? Г__ м__ р___________ Г-е м-е р-с-и-а-ь-я- -------------------- Где мне расписаться? 0
Vot----------. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Я-ожи-а- ------ы--п-рев-д-и- -е---н-и. Я о_____ д_______ п______ и_ Г________ Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-. -------------------------------------- Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0
V-- m-y --r--. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። В-т-------мое-о-с-е-а. В__ н____ м____ с_____ В-т н-м-р м-е-о с-е-а- ---------------------- Вот номер моего счета. 0
V------ --r-s. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Де-ьги-пр-ш-и? Д_____ п______ Д-н-г- п-и-л-? -------------- Деньги пришли? 0
Y--k--t-l ------h-t-la by--o---hitʹ--e--gi n---o- ---ët. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Я---т-л----/-хо-е-- бы п------- --- --н-ги. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ э__ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0
Y- k-o--l -- - --o-ela by p---zh-t----n--i n- -oy s---t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። Мне--уж-ы-до-л-ры ---. М__ н____ д______ С___ М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А- ---------------------- Мне нужны доллары США. 0
Ya----t-l -y ----o--la--y-p-l--hi---d-n--i-na-m---s--ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Д--те мне,-п-жалу-с--,-ме---е-бан---т-. Д____ м___ п__________ м_____ б________ Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-. --------------------------------------- Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. 0
Ya--ho-el--y /-khotela--y snyatʹ-d----i s --y-g--sch-t-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? З-есь -с----ан-о-а-? З____ е___ б________ З-е-ь е-т- б-н-о-а-? -------------------- Здесь есть банкомат? 0
Y- k-o--- -----k----l- b- s--a----e-ʹg- s m-yeg- -c----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? Ск--ько де-е- -о--о--н---? С______ д____ м____ с_____ С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь- -------------------------- Сколько денег можно снять? 0
Y- --o-el -y-/-kh----- -- --y-t---e-ʹgi-s -o-e----c-ëta. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? К-ки-- кре-ит-ы-- --р-очк-ми -ожн- -о--з----ь-я? К_____ к_________ к_________ м____ п____________ К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-? ------------------------------------------------ Какими кредитными карточками можно пользоваться? 0
Ya---o--l -y-/----t-la ---z-b---ʹ v-pis------sc---a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z______ v______ s_ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-. ---------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -