መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   ru В банке

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

60 [шестьдесят]

60 [shestʹdesyat]

В банке

V banke

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። Я хо--- ---/ -----а -ы--т----ь-с---. Я х____ б_ / х_____ б_ о______ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-. ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. 0
V-b-n-e V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። Вот м-й---с-о--. В__ м__ п_______ В-т м-й п-с-о-т- ---------------- Вот мой паспорт. 0
V --nke V b____ V b-n-e ------- V banke
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። В-т-мой--д-е-. В__ м__ а_____ В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Ya ----el -- / ----el-----------ʹ ---ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። Я х--е- бы / х-т--а б--п-л---т- ----ги ---м-- ----. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ д_____ н_ м__ с____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. 0
Ya k--te- -y --k--te-a by--tkr--ʹ -----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። Я-хот-- б- /--о-ела-б- -н-т- д---ги-- м---о------. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ д_____ с м____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. 0
Y- kh-t-- by-------el- b---t---------ët. Y_ k_____ b_ / k______ b_ o______ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t- ---------------------------------------- Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። Я-хоте--б-------е-а--ы---б--ть выпи--- -о с-ёт-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ в______ с_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а- ------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. 0
Vot-m-- --s---t. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። Я х-ч---о-у-ить -е-ь-и-п- -о--ж--му --ку. Я х___ п_______ д_____ п_ д________ ч____ Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-. ----------------------------------------- Я хочу получить деньги по дорожному чеку. 0
Vo--mo- p-sp--t. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? С---ь-о-с-став-- к-----ия? С______ с_______ к________ С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-? -------------------------- Сколько составит комиссия? 0
Vo----y -a-port. V__ m__ p_______ V-t m-y p-s-o-t- ---------------- Vot moy pasport.
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? Г-- -не --с-и--т---? Г__ м__ р___________ Г-е м-е р-с-и-а-ь-я- -------------------- Где мне расписаться? 0
V-t moy adr-s. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። Я-о--д-ю---н-ж--- ---е-од--з Г-р-а-и-. Я о_____ д_______ п______ и_ Г________ Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-. -------------------------------------- Я ожидаю денежный перевод из Германии. 0
Vot-m-y --r--. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። Во- -оме---ое-о-с-ет-. В__ н____ м____ с_____ В-т н-м-р м-е-о с-е-а- ---------------------- Вот номер моего счета. 0
V-t -oy-a--e-. V__ m__ a_____ V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? Деньг- при-л-? Д_____ п______ Д-н-г- п-и-л-? -------------- Деньги пришли? 0
Y--k---el by-/----t--a-by--ol--h--ʹ d-n--- na-mo- --hët. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። Я-хо-е--б----х-те---б---ом-нят------деньги. Я х____ б_ / х_____ б_ п_______ э__ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. 0
Y-----tel -y --kh-t--a -- po-ozh-t- -----i-na-moy--ch-t. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። М-е --ж-ы-д--лар--С-А. М__ н____ д______ С___ М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А- ---------------------- Мне нужны доллары США. 0
Y--kh--el--y-/--h-te-- by--o----i-ʹ --n-----a--o- s--ë-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ d_____ n_ m__ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t- -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። Да-те-мне, п---лу---а, м-лк----анкнот-. Д____ м___ п__________ м_____ б________ Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-. --------------------------------------- Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. 0
Ya k---el-------hot-l- -- -n---ʹ-d--ʹ-- s mo---o sch-ta. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? Зде---е----бан-о---? З____ е___ б________ З-е-ь е-т- б-н-о-а-? -------------------- Здесь есть банкомат? 0
Y--kh-t-l b- /-k---e-a-by-s--a-- -e-ʹgi-s----e-o sch---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? С--л--о-д-нег-----о снять? С______ д____ м____ с_____ С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь- -------------------------- Сколько денег можно снять? 0
Ya k---e--by-/ --ote-------n---ʹ d-nʹ-i s --yeg-------a. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ d_____ s m_____ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-. -------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? Как-м--к--д-тны-и ка--о-к--и---жно-п-л---в-т---? К_____ к_________ к_________ м____ п____________ К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-? ------------------------------------------------ Какими кредитными карточками можно пользоваться? 0
Ya---ote---- / -h--ela-by za-r--- vypis-i -- --h-ta. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z______ v______ s_ s______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-. ---------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -