ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Э-о-н-- д--.
Э__ н__ д___
Э-о н-ш д-м-
------------
Это наш дом.
0
V--o-e
V d___
V d-m-
------
V dome
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
Это наш дом.
V dome
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Кры-- на--рх-.
К____ н_______
К-ы-а н-в-р-у-
--------------
Крыша наверху.
0
V-d--e
V d___
V d-m-
------
V dome
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
Крыша наверху.
V dome
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
В--з---од--л.
В____ п______
В-и-у п-д-а-.
-------------
Внизу подвал.
0
Et- -a-h---m.
E__ n___ d___
E-o n-s- d-m-
-------------
Eto nash dom.
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
Внизу подвал.
Eto nash dom.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
З------м --д.
З_ д____ с___
З- д-м-м с-д-
-------------
За домом сад.
0
E---n--h--om.
E__ n___ d___
E-o n-s- d-m-
-------------
Eto nash dom.
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
За домом сад.
Eto nash dom.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Пер-- --мо- н----л-ц-.
П____ д____ н__ у_____
П-р-д д-м-м н-т у-и-ы-
----------------------
Перед домом нет улицы.
0
Et--na---d--.
E__ n___ d___
E-o n-s- d-m-
-------------
Eto nash dom.
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
Перед домом нет улицы.
Eto nash dom.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Р-до--с -омом ---е-ья.
Р____ с д____ д_______
Р-д-м с д-м-м д-р-в-я-
----------------------
Рядом с домом деревья.
0
Kry--a---verkhu.
K_____ n________
K-y-h- n-v-r-h-.
----------------
Krysha naverkhu.
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
Рядом с домом деревья.
Krysha naverkhu.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Э-о моя-кв-рт---.
Э__ м__ к________
Э-о м-я к-а-т-р-.
-----------------
Это моя квартира.
0
K--s-----ve--hu.
K_____ n________
K-y-h- n-v-r-h-.
----------------
Krysha naverkhu.
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
Это моя квартира.
Krysha naverkhu.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
З-е-- ---ня и-ва-ная--о--ат-.
З____ к____ и в_____ к_______
З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а-
-----------------------------
Здесь кухня и ванная комната.
0
K-ysha n---r-h-.
K_____ n________
K-y-h- n-v-r-h-.
----------------
Krysha naverkhu.
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
Здесь кухня и ванная комната.
Krysha naverkhu.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там -ост--ая - спа----.
Т__ г_______ и с_______
Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я-
-----------------------
Там гостиная и спальня.
0
V---u ----al.
V____ p______
V-i-u p-d-a-.
-------------
Vnizu podval.
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
Там гостиная и спальня.
Vnizu podval.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Входн---д-е-- за-е-т-.
В______ д____ з_______
В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а-
----------------------
Входная дверь заперта.
0
V-i---p----l.
V____ p______
V-i-u p-d-a-.
-------------
Vnizu podval.
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
Входная дверь заперта.
Vnizu podval.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Но---на-о-к--ты.
Н_ о___ о_______
Н- о-н- о-к-ы-ы-
----------------
Но окна открыты.
0
Vni-- -o-val.
V____ p______
V-i-u p-d-a-.
-------------
Vnizu podval.
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
Но окна открыты.
Vnizu podval.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
С----ня ж---о.
С______ ж_____
С-г-д-я ж-р-о-
--------------
Сегодня жарко.
0
Z--do-om --d.
Z_ d____ s___
Z- d-m-m s-d-
-------------
Za domom sad.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
Сегодня жарко.
Za domom sad.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Мы--д-м-в ----и---.
М_ и___ в г________
М- и-ё- в г-с-и-у-.
-------------------
Мы идём в гостиную.
0
Za do-o- -a-.
Z_ d____ s___
Z- d-m-m s-d-
-------------
Za domom sad.
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
Мы идём в гостиную.
Za domom sad.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там-с---т --ва- - крес--.
Т__ с____ д____ и к______
Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-.
-------------------------
Там стоят диван и кресло.
0
Za d-m------.
Z_ d____ s___
Z- d-m-m s-d-
-------------
Za domom sad.
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
Там стоят диван и кресло.
Za domom sad.
ኮፍ በሉ!
С-------!
С________
С-д-т-с-!
---------
Садитесь!
0
Pere--do-o----- ---tsy.
P____ d____ n__ u______
P-r-d d-m-m n-t u-i-s-.
-----------------------
Pered domom net ulitsy.
ኮፍ በሉ!
Садитесь!
Pered domom net ulitsy.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Т-м ----т --й--ом-ьют-р.
Т__ с____ м__ к_________
Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р-
------------------------
Там стоит мой компьютер.
0
P--ed d-m---n-t ulit--.
P____ d____ n__ u______
P-r-d d-m-m n-t u-i-s-.
-----------------------
Pered domom net ulitsy.
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
Там стоит мой компьютер.
Pered domom net ulitsy.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Т---с-оит--оя-с-е-ео у--а--в--.
Т__ с____ м__ с_____ у_________
Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а-
-------------------------------
Там стоит моя стерео установка.
0
Pere- -o----n-t ul--s-.
P____ d____ n__ u______
P-r-d d-m-m n-t u-i-s-.
-----------------------
Pered domom net ulitsy.
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
Там стоит моя стерео установка.
Pered domom net ulitsy.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Теле-из-р со-е----н- но-ый.
Т________ с_________ н_____
Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й-
---------------------------
Телевизор совершенно новый.
0
R-a-o- - ----m---rev-y-.
R_____ s d____ d________
R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-.
------------------------
Ryadom s domom derevʹya.
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
Телевизор совершенно новый.
Ryadom s domom derevʹya.