መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   ur ‫گھر میں‬

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

‫17 [سترہ]‬

satrah

‫گھر میں‬

ghar mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ‫یہاں--ما-ا-گھر --‬ ‫____ ہ____ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-‬ ------------------- ‫یہاں ہمارا گھر ہے‬ 0
gha--m-in g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ‫ا--ر چ-ت-ہ-‬ ‫____ چ__ ہ__ ‫-و-ر چ-ت ہ-‬ ------------- ‫اوپر چھت ہے‬ 0
g-ar----n g___ m___ g-a- m-i- --------- ghar mein
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ‫--چے--ہخ-ن- --‬ ‫____ ت_____ ہ__ ‫-ی-ے ت-خ-ن- ہ-‬ ---------------- ‫نیچے تہخانہ ہے‬ 0
ya--- h--hara--h-r h-i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ‫-ھر ----یچھے ای- با-ی-ہ--ے‬ ‫___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__ ‫-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-‬ ---------------------------- ‫گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے‬ 0
yah-n-humhar- ghar-h-i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ‫-ھ- -- -ام-- -یک-س-ک ہ-‬ ‫___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__ ‫-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-‬ ------------------------- ‫گھر کے سامنے ایک سڑک ہے‬ 0
ya-an---mha----ha- h-i y____ h______ g___ h__ y-h-n h-m-a-a g-a- h-i ---------------------- yahan humhara ghar hai
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ‫گ-- -- ب---ر --ں--رخت ہیں‬ ‫___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___ ‫-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں- --------------------------- ‫گھر کے برابر میں درخت ہیں‬ 0
oo-a- chhat---i o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ‫ی---ی-ا----- --‬ ‫__ م___ ف___ ہ__ ‫-ہ م-ر- ف-ی- ہ-‬ ----------------- ‫یہ میرا فلیٹ ہے‬ 0
oo-ar -h-at h-i o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ‫ی--باو----خ----ا-ر ----ا-- --م---‬ ‫__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__ ‫-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-‬ ----------------------------------- ‫یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے‬ 0
o-par -hh---h-i o____ c____ h__ o-p-r c-h-t h-i --------------- oopar chhat hai
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ‫و-----ر--نگ-رو---ور-س--ے-کا --ر- ہ-‬ ‫____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-‬ ------------------------------------- ‫وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے‬ 0
n-ec-a----i n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ‫--ر ک----واز--بند -ے‬ ‫___ ک_ د_____ ب__ ہ__ ‫-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-‬ ---------------------- ‫گھر کا دروازہ بند ہے‬ 0
ne--ha- -ai n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ‫-یک- -ھڑ--اں----- -ی-‬ ‫____ ک______ ک___ ہ___ ‫-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں- ----------------------- ‫لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں‬ 0
ne-c-a- --i n______ h__ n-e-h-y h-i ----------- neechay hai
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ‫آ- گر-ی-ہ-‬ ‫__ گ___ ہ__ ‫-ج گ-م- ہ-‬ ------------ ‫آج گرمی ہے‬ 0
gh-r--------hay-a-- ba-g--h- -ai g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ‫-م ---ے-کے-ک--- ------ -وم-می- جا-ے ---‬ ‫__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___ ‫-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------------------- ‫ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں‬ 0
g-a- k----------ai- -aag---a --i g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ‫-----ایک--وف--ا-ر----کرس--ہ-‬ ‫____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-‬ ------------------------------ ‫وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے‬ 0
gh-r k----ec--- -ik ba--ic-- --i g___ k_ p______ a__ b_______ h__ g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i -------------------------------- ghar ke peechay aik baagicha hai
ኮፍ በሉ! ‫ت--ی--رکھ-ے‬ ‫_____ ر_____ ‫-ش-ی- ر-ھ-ے- ------------- ‫تشریف رکھیے‬ 0
g-a--k- s-m--- -ik s--ra- h-i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ‫-ہاں-م-را کم-ی-ٹر--ے‬ ‫____ م___ ک______ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-‬ ---------------------- ‫وہاں میرا کمپیوٹر ہے‬ 0
g-ar-k--s-mn-- -i--s---a--hai g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ‫--اں-میرا س-ی-یو-سی- --‬ ‫____ م___ س_____ س__ ہ__ ‫-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے‬ 0
ghar -e------y --k-----ak---i g___ k_ s_____ a__ s_____ h__ g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i ----------------------------- ghar ke samnay aik sarrak hai
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። ‫ٹ- وی -ال-ل---ا ہ-‬ ‫__ و_ ب____ ن__ ہ__ ‫-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-‬ -------------------- ‫ٹی وی بالکل نیا ہے‬ 0
gh-r--e baraba- -e---d--a-ht-hain g___ k_ b______ m___ d______ h___ g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i- --------------------------------- ghar ke barabar mein darakht hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -