ገዛና ኣብዚ ኢዩ። |
------م--ا--ھر-ہے
____ ہ____ گ__ ہ__
-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-
-------------------
یہاں ہمارا گھر ہے
0
gh----e-n
g___ m___
g-a- m-i-
---------
ghar mein
|
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
یہاں ہمارا گھر ہے
ghar mein
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። |
-وپر--ھ---ے
____ چ__ ہ__
-و-ر چ-ت ہ-
-------------
اوپر چھت ہے
0
g--r m--n
g___ m___
g-a- m-i-
---------
ghar mein
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
اوپر چھت ہے
ghar mein
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። |
ن-چے -ہ---ہ---
____ ت_____ ہ__
-ی-ے ت-خ-ن- ہ-
----------------
نیچے تہخانہ ہے
0
y-h-----mhara gha- h-i
y____ h______ g___ h__
y-h-n h-m-a-a g-a- h-i
----------------------
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
نیچے تہخانہ ہے
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። |
گھ--ک---ی-ھ--ا----ا-یچہ -ے
___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__
-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-
----------------------------
گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے
0
y--a----m-a-- ---r-hai
y____ h______ g___ h__
y-h-n h-m-a-a g-a- h-i
----------------------
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። |
----------نے-----سڑک-ہ-
___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__
-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-
-------------------------
گھر کے سامنے ایک سڑک ہے
0
y-h---h-mha-- --ar -ai
y____ h______ g___ h__
y-h-n h-m-a-a g-a- h-i
----------------------
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
گھر کے سامنے ایک سڑک ہے
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። |
گ-- کے بر--- -ی--درخت-ہیں
___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___
-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں-
---------------------------
گھر کے برابر میں درخت ہیں
0
oop-----hat-h-i
o____ c____ h__
o-p-r c-h-t h-i
---------------
oopar chhat hai
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
گھر کے برابر میں درخت ہیں
oopar chhat hai
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። |
ی--------ل-ٹ ہ-
__ م___ ف___ ہ__
-ہ م-ر- ف-ی- ہ-
-----------------
یہ میرا فلیٹ ہے
0
oo-----h--t--ai
o____ c____ h__
o-p-r c-h-t h-i
---------------
oopar chhat hai
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
یہ میرا فلیٹ ہے
oopar chhat hai
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። |
یہ--ا-ر-- --نہ ا-ر--ہ با-- -و- ہے
__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__
-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-
-----------------------------------
یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے
0
o---r--h--- --i
o____ c____ h__
o-p-r c-h-t h-i
---------------
oopar chhat hai
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے
oopar chhat hai
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። |
و-اں ڈ--ئنگ-------- --ن--کا-کمر- --
____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__
-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-
-------------------------------------
وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے
0
ne-c-ay---i
n______ h__
n-e-h-y h-i
-----------
neechay hai
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے
neechay hai
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። |
--ر-کا-درو-زہ ب-- --
___ ک_ د_____ ب__ ہ__
-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-
----------------------
گھر کا دروازہ بند ہے
0
neechay hai
n______ h__
n-e-h-y h-i
-----------
neechay hai
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
گھر کا دروازہ بند ہے
neechay hai
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። |
--کن---ڑ--ا- --ل- ہ-ں
____ ک______ ک___ ہ___
-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں-
-----------------------
لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں
0
ne-c----hai
n______ h__
n-e-h-y h-i
-----------
neechay hai
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں
neechay hai
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
آج--ر-ی-ہے
__ گ___ ہ__
-ج گ-م- ہ-
------------
آج گرمی ہے
0
gha--k--pe--h----ik--aagich- hai
g___ k_ p______ a__ b_______ h__
g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i
--------------------------------
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
آج گرمی ہے
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። |
ہم -ہنے--- کم-ے---لو----وم--ی--ج-ت----ں
__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___
-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں-
-----------------------------------------
ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں
0
g--- ke --e-h-y--i-----g---- --i
g___ k_ p______ a__ b_______ h__
g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i
--------------------------------
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። |
وہ-ں-ایک----------یک --سی---
____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__
-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-
------------------------------
وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے
0
g-ar k- p-e-hay--i--b---ich--hai
g___ k_ p______ a__ b_______ h__
g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i
--------------------------------
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ኮፍ በሉ! |
ت--یف-رک-یے
_____ ر_____
-ش-ی- ر-ھ-ے-
-------------
تشریف رکھیے
0
g--r k---am-a----k-s-r-ak-h-i
g___ k_ s_____ a__ s_____ h__
g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i
-----------------------------
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኮፍ በሉ!
تشریف رکھیے
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። |
--ا--می----م--و-- ہ-
____ م___ ک______ ہ__
-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-
----------------------
وہاں میرا کمپیوٹر ہے
0
g-a- ke s-mn-- -ik-sa-r-- hai
g___ k_ s_____ a__ s_____ h__
g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i
-----------------------------
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
وہاں میرا کمپیوٹر ہے
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። |
و--- م-را-س--ری- -ی--ہے
____ م___ س_____ س__ ہ__
-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-
-------------------------
وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے
0
gh-- ke samnay a----a-----h-i
g___ k_ s_____ a__ s_____ h__
g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i
-----------------------------
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። |
ٹی--- با-کل -یا--ے
__ و_ ب____ ن__ ہ__
-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-
--------------------
ٹی وی بالکل نیا ہے
0
gh-- -e -arab-r-me-- darak-t ---n
g___ k_ b______ m___ d______ h___
g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i-
---------------------------------
ghar ke barabar mein darakht hain
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
ٹی وی بالکل نیا ہے
ghar ke barabar mein darakht hain
|