ምጽሓፍ |
ل--ن-
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
ma-zi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። |
ا--نے ایک----لک-ا--
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
m-a-i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። |
ا-- ا--نے--ی----ر- ل-----
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
l-khna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
ኣንበበ |
---ن-
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
l--hna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። |
اس-ن--ایک --گ-ی- -ڑھا -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
l-khna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። |
-ور ا---ے-ا-- کت-ب پ-ھی -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
is -e-a-k-k-at li-h- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
ወሰደ |
لی--
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
is-----ik --a- -i-h- -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ወሰደ
لینا
is ne aik khat likha -
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። |
اس -- ا-- س--یٹ-لی--
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is ----i---ha- likha--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። |
اس-----یک-چو-ل-- ل---
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
aur is--e---k c--d ---h---
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። |
-- ب-----تھا -یک------فا-ار --- -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
a-- is--- a-k-------ikh---
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። |
وہ-کاہل -ھ- لیکن--- --نتی تھی--
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
aur--s--e a-- c--d l--ha--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ |
-- غ-ی- --ا-ل----وہ امیر--ھی--
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p-rh-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። |
--ک- --س ---ے--ہ-- -ھ- --ک----ضے--
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
pa---a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። |
-ہ -وش--س-- نہی- ------ک- -- ق-م---
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
pa---a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። |
ا-ے کا----- نہی--م-ی --ک- ------- -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
i- ----i--m-gaz-ne--ar----
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። |
-----معی---ہیں ت-- ---ہ-غیر ---عی- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
i- ne aik-mag--i---p------
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። |
و----- -ہی--تھا بلکہ نا-خ-- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
i- -- a-k--a-a-ine -arha--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። |
-ہ-مہ--ان-ن--ں-تھا--ل-- ---م----ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
au---- -- a-k--i-a-- -arh- -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|