መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   ur ‫ماضی 1‬

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

‫81 [اکیاسی]‬

ikiyasi

‫ماضی 1‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ ‫ل--ن-‬ ‫______ ‫-ک-ن-‬ ------- ‫لکھنا‬ 0
ma-zi m____ m-a-i ----- maazi
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። ‫ا--نے ایک----لک-ا--‬ ‫__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_ ‫-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- -- --------------------- ‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 0
m-a-i m____ m-a-i ----- maazi
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። ‫ا-- ا--نے--ی----ر- ل-----‬ ‫___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 0
l-khna l_____ l-k-n- ------ likhna
ኣንበበ ‫---ن-‬ ‫______ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
l--hna l_____ l-k-n- ------ likhna
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። ‫اس-ن--ایک --گ-ی- -ڑھا -‬ ‫__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_ ‫-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- -- ------------------------- ‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 0
l-khna l_____ l-k-n- ------ likhna
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። ‫-ور ا---ے-ا-- کت-ب پ-ھی -‬ ‫___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_ ‫-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- -- --------------------------- ‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 0
is -e-a-k-k-at li-h- - i_ n_ a__ k___ l____ - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
ወሰደ ‫لی--‬ ‫_____ ‫-ی-ا- ------ ‫لینا‬ 0
is-----ik --a- -i-h- - i_ n_ a__ k___ l____ - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። ‫اس -- ا-- س--یٹ-لی--‬ ‫__ ن_ ا__ س____ ل_ -_ ‫-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- -- ---------------------- ‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 0
is ----i---ha- likha-- i_ n_ a__ k___ l____ - i- n- a-k k-a- l-k-a - ---------------------- is ne aik khat likha -
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። ‫اس-----یک-چو-ل-- ل---‬ ‫__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_ ‫-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- -- ----------------------- ‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 0
aur is--e---k c--d ---h--- a__ i_ n_ a__ c___ l____ - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። ‫-- ب-----تھا -یک------فا-ار --- -‬ ‫__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_ ‫-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی -- ----------------------------------- ‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 0
a-- is--- a-k-------ikh--- a__ i_ n_ a__ c___ l____ - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። ‫وہ-کاہل -ھ- لیکن--- --نتی تھی--‬ ‫__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_ ‫-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی -- --------------------------------- ‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 0
aur--s--e a-- c--d l--ha-- a__ i_ n_ a__ c___ l____ - a-r i- n- a-k c-r- l-k-a - -------------------------- aur is ne aik card likha -
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ ‫-- غ-ی- --ا-ل----وہ امیر--ھی--‬ ‫__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_ ‫-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی -- -------------------------------- ‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 0
p-rh-a p_____ p-r-n- ------ parhna
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። ‫--ک- --س ---ے--ہ-- -ھ- --ک----ضے--‬ ‫____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_ ‫-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- -- ------------------------------------ ‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 0
pa---a p_____ p-r-n- ------ parhna
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። ‫-ہ -وش--س-- نہی- ------ک- -- ق-م---‬ ‫__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_ ‫-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- -- ------------------------------------- ‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 0
pa---a p_____ p-r-n- ------ parhna
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። ‫ا-ے کا----- نہی--م-ی --ک- ------- -‬ ‫___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_ ‫-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- -- ------------------------------------- ‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 0
i- ----i--m-gaz-ne--ar---- i_ n_ a__ m_______ p____ - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። ‫-----معی---ہیں ت-- ---ہ-غیر ---عی- -‬ ‫__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_ ‫-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- -- -------------------------------------- ‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 0
i- ne aik-mag--i---p------ i_ n_ a__ m_______ p____ - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። ‫و----- -ہی--تھا بلکہ نا-خ-- -‬ ‫__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_ ‫-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش -- ------------------------------- ‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 0
i- -- a-k--a-a-ine -arha-- i_ n_ a__ m_______ p____ - i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a - -------------------------- is ne aik magazine parha -
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። ‫-ہ-مہ--ان-ن--ں-تھا--ل-- ---م----ن -‬ ‫__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_ ‫-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- -- ------------------------------------- ‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 0
au---- -- a-k--i-a-- -arh- - a__ i_ n_ a__ k_____ p____ - a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i - ---------------------------- aur is ne aik kitaab parhi -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -