ምጽሓፍ
ल----े
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
bh--ak-ḷ--1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
त्य----ए- पत-र--ि---े.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
b-ūtak--a-1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
त्याने एक पत्र लिहिले.
bhūtakāḷa 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
तिने -क--ा----लिह--े.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
lihi-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
तिने एक कार्ड लिहिले.
lihiṇē
ኣንበበ
व--णे
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
l---ṇē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
त---ने एक ---तक--ि---ा-ल-.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
li-i-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
lihiṇē
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
आण- --न---क ----तक---चल-.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
tyān--ē-a-pa-r--l-h---.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
tyānē ēka patra lihilē.
ወሰደ
घ-णे
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
tyān- ēk- p--r- li----.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
ወሰደ
घेणे
tyānē ēka patra lihilē.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
त्---े-एक-स--ारेट---त--.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
ty----ē-a p-----lih-l-.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka patra lihilē.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
ति-- ----े-चा-ए---ु--ा घ-तला.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē-----kār-- l-hi-ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
तो -ेईम---ह---- प---ी-प्---ाणिक हो-ी.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
Ti-ē-ēka--ā-ḍ- --h-lē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
तो -ळ---ह--ा- -ण-त- -ेह--- --ती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T----ē----ār-a-li---ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
त--गर-ब होता, पण ती-श्-ी-ं---ो-ी.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
V-c-ṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Vācaṇē
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
त--ाच्य-क-े ---े--व्-त-,--क-- -र-- -ोते.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Vā-aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Vācaṇē
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
त-य-च--ा--- ---ै- -व्हते,-फ--- ----दै---ोते.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
V--aṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Vācaṇē
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
त-याच्----े ---नव---े,-फक-- अ----ह-त-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
t--n- -k- ---ata-āl-ka-v--alē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
तो -ं--ष-- न---त-,--र --ंतुष----ो--.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
t---ē--k- n-y--akāl-ka -ā-a-ē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
त--आ-----न--ह------ उ-----ो--.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
t-ā-ē ē-a-n--a--kāl--a -ā----.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
त- -ै--री-ू-्- न--हत---तर व---ावाचा-ह---.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Āṇi-t-nē-ēk- pustaka -----ē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.