ምጽሓፍ
ल--िणे
लि__
ल-ह-ण-
------
लिहिणे
0
bhū-a--ḷ- 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
त-या-े एक प-्---िहि--.
त्__ ए_ प__ लि___
त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-.
----------------------
त्याने एक पत्र लिहिले.
0
bh-ta-āḷa 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāḷa 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
त्याने एक पत्र लिहिले.
bhūtakāḷa 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
त-न--ए- क-र्ड ल--ि--.
ति_ ए_ का__ लि___
त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-.
---------------------
तिने एक कार्ड लिहिले.
0
l-hi-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
तिने एक कार्ड लिहिले.
lihiṇē
ኣንበበ
व-च-े
वा__
व-च-े
-----
वाचणे
0
li---ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
त-याने -क -ियत-ा-िक-व--ल-.
त्__ ए_ नि_____ वा___
त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े-
--------------------------
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
0
l--i-ē
l_____
l-h-ṇ-
------
lihiṇē
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
त्याने एक नियतकालिक वाचले.
lihiṇē
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
आणि ------क पु-्तक-वाचले.
आ_ ति_ ए_ पु___ वा___
आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े-
-------------------------
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
0
t---ē--k- p---a------ē.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
आणि तिने एक पुस्तक वाचले.
tyānē ēka patra lihilē.
ወሰደ
घ--े
घे_
घ-ण-
----
घेणे
0
tyā-ē--k--p---a--ih---.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
ወሰደ
घेणे
tyānē ēka patra lihilē.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
त-याने-----ि--र---घ---ी.
त्__ ए_ सि___ घे___
त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी-
------------------------
त्याने एक सिगारेट घेतली.
0
t-ā-- -ka-p-tra-li-il-.
t____ ē__ p____ l______
t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-.
-----------------------
tyānē ēka patra lihilē.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
त्याने एक सिगारेट घेतली.
tyānē ēka patra lihilē.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
तिने-च-कल-टचा -- तु--- ----ा.
ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___
त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा-
-----------------------------
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
0
Tinē -k--k--ḍ- l-h--ē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
त- बेईम-- ह-त-- -ण--ी--्र---ण-क हो--.
तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__
त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-.
-------------------------------------
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
0
T-n- ēk- k---a--ihi--.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
त--आ--ी--ोता,-पण-----े---ी-ह-ती.
तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__
त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-.
--------------------------------
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
0
T--ē --a k-rḍa-l---lē.
T___ ē__ k____ l______
T-n- ē-a k-r-a l-h-l-.
----------------------
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती.
Tinē ēka kārḍa lihilē.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
तो---ी- ह-ता--प---- -्रीमं--हो--.
तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__
त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-.
---------------------------------
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
0
V---ṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती.
Vācaṇē
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
त्याच-य-क-े पै---न-्-ते, फ--त-कर---ह--े.
त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__
त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-.
----------------------------------------
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
0
Vāc--ē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते.
Vācaṇē
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
त्य-च-या--------- नव--ते, फ-्त दु--दै- -ो--.
त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__
त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-.
--------------------------------------------
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
0
Vā--ṇē
V_____
V-c-ṇ-
------
Vācaṇē
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते.
Vācaṇē
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
त-य-च्--कडे--श ----त-,--क-त अपय- -ोत-.
त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__
त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-.
--------------------------------------
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
0
ty--ē ē-a -iy-------k- ---al-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
तो -ं-ुष्ट--व--त-, -- -संतुष्---ोत-.
तो सं___ न____ त_ अ____ हो__
त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-.
------------------------------------
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
0
t--n- ēka-n-y-ta--lik- --c-lē.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
त- -नं-ी -व----,--- उ--- --ता.
तो आ__ न____ त_ उ__ हो__
त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-.
------------------------------
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
0
t-ā-ē ē----iy--a-ā--k--vācal-.
t____ ē__ n___________ v______
t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-.
------------------------------
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता.
tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
तो मै--र--ूर्ण---्हता---र-वै--ा-ाचा ह---.
तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__
त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-.
-----------------------------------------
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
0
Ā---tinē-ēka --s--ka --ca-ē.
Ā__ t___ ē__ p______ v______
Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-.
----------------------------
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता.
Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.