መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 4   »   mr उभयान्वयी अव्यय ४

97 [ተስዓንሸውዓተን]

መስተጻምር 4

መስተጻምር 4

९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ४

ubhayānvayī avyaya 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። ज-- -ी-व्--- च-लू ह-ता---ीही त- -ो-- ----. ज_ टी____ चा_ हो_ त__ तो झो_ गे__ ज-ी ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. ------------------------------------------ जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
ub-ayā-vayī-av-a---4 u__________ a_____ 4 u-h-y-n-a-ī a-y-y- 4 -------------------- ubhayānvayī avyaya 4
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። ज----शी- झ--ा---त--त--ही -- -ो----- थांब--. ज_ उ__ झा_ हो_ त__ तो थो___ थां___ ज-ी उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. ------------------------------------------- जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
ubh--ānvay- -v---a-4 u__________ a_____ 4 u-h-y-n-a-ī a-y-y- 4 -------------------- ubhayānvayī avyaya 4
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። जर--आम--ी-भ-ट -र--ी-ह-----र----त- आला ना-ी. ज_ आ__ भे_ ठ___ हो_ त__ तो आ_ ना__ ज-ी आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. ------------------------------------------- जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
ja-ī-ṭī.V--- -āl-----ā-tar--ī-----h-p----lā. j___ ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. -------------------------------------------- jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። ट--व्ह-.--ा-ू-होता त---- -ो-झोप- -ेला. टी____ चा_ हो_ त__ तो झो_ गे__ ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. -------------------------------------- टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
jar----.-hī--C-l- ---ā-tar-h- tō j-ōp---ēlā. j___ ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. -------------------------------------------- jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። उश-- झ--ा-हो----रीही-त--थोडा--ळ था-ब--. उ__ झा_ हो_ त__ तो थो___ थां___ उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. --------------------------------------- उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
ja-ī-ṭī-V--. Cāl--hō-ā t---h--tō-jhō-- -ēlā. j___ ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. -------------------------------------------- jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። आम--- भे- ठ--ली-हो-- --ीही-तो -ल- -ा--. आ__ भे_ ठ___ हो_ त__ तो आ_ ना__ आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. --------------------------------------- आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
J-rī ---ra jhā-ā-hō----arīhī -- th-ḍāv--- t--m---ā. J___ u____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. --------------------------------------------------- Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። त-य--्य--डे प-वान- -ाह- तरीही-त----ड--चा--तो. त्_____ प___ ना_ त__ तो गा_ चा____ त-य-च-य-क-े प-व-न- न-ह- त-ी-ी त- ग-ड- च-ल-त-. --------------------------------------------- त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 0
Jarī u---a jhā-ā h--- t-rīh---ō t-ō--vēḷ--t----a-ā. J___ u____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. --------------------------------------------------- Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። र--त- --सर-ा--हे -रीही--ो गा-- --ग-- च---तो. र__ नि___ आ_ त__ तो गा_ वे__ चा____ र-्-ा न-स-ड- आ-े त-ी-ी त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. -------------------------------------------- रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
Ja-ī---īr- --ā-- hō-- --r-----ō----ḍ----a-t-ā-ba-ā. J___ u____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. --------------------------------------------------- Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። द--ू-प्-ा-ेल---ह- -रीही -----य-ची स-यकल चाल-- -हे. दा_ प्___ आ_ त__ तो त्__ सा___ चा___ आ__ द-र- प-य-ल-ल- आ-े त-ी-ी त- त-य-च- स-य-ल च-ल-त आ-े- -------------------------------------------------- दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 0
J-r----hī-bhēṭ---h-ra---ī -ō-- t---hī--ō ālā-n-hī. J___ ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. -------------------------------------------------- Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። प---ना न--न-ी-त----डी च-लवत-. प___ न___ तो गा_ चा____ प-व-न- न-ू-ह- त- ग-ड- च-ल-त-. ----------------------------- परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 0
Ja-ī -mh--b-ēṭa---a-av-l---ō---ta-ī-ī t---lā-n-h-. J___ ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. -------------------------------------------------- Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። रस्-ा -----ा---------ो--ा-ी वे--त च----ो. र__ नि___ अ___ तो गा_ वे__ चा____ र-्-ा न-स-ड- अ-ू-ह- त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. ----------------------------------------- रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
Jarī ā-hī-bhē-----a----l- h-----ar--ī-tō---- -āhī. J___ ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. -------------------------------------------------- Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። द-र-----ा-ेल- असू--- -- मो-रसाय-ल च-ल---. दा_ प्___ अ___ तो मो______ चा____ द-र- प-य-ल-ल- अ-ू-ह- त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. ----------------------------------------- दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 0
Ṭ-.Vhī------------t-------- j-----g---. Ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. --------------------------------------- Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። त--- महव-द--ा-यी- उ-्----्---घेत-- आ-े ---ह----ला--ोकरी-म--- -ाही. ति_ म_______ उ______ घे__ आ_ त__ ति_ नो__ मि__ ना__ त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Ṭ---hī.-Cāl---ōt---ar----t- ---pī g---. Ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. --------------------------------------- Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ व---ा-ह-त-आ-ेत--र-ही-ती-डॉ--ट-क-े -ात-नाही. वे__ हो_ आ__ त__ ती डॉ_____ जा_ ना__ व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
Ṭ--V--- C-l--hō----arī----ō ----ī g--ā. Ṭ______ C___ h___ t_____ t_ j____ g____ Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. --------------------------------------- Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። त-च्य-कडे---से-नाहीत -र--ी त--गा-- खर--ी-क---. ति____ पै_ ना__ त__ ती गा_ ख__ क___ त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
Uś--a ---lā-hōtā-----hī t- -hō--v-ḷ- t--mba-ā. U____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. ---------------------------------------------- Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። त-ने--हव-----ल-ी--उ-्चश---ष--घ-त-े-आह--त---ी त-ला----री----त न---. ति_ म_______ उ______ घे__ आ_ त__ ति_ नो__ मि__ ना__ त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Uś-r- j-āl- h-----ar--ī-tō--h-ḍāvēḷa-thām-alā. U____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. ---------------------------------------------- Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። व-दना ह-- -हेत -री-ी-ती ड-क---कडे -ा--ना-ी. वे__ हो_ आ__ त__ ती डॉ_____ जा_ ना__ व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
U---a jhālā ---ā ---ī-ī -ō --ō-āvēḷ---hā-ba--. U____ j____ h___ t_____ t_ t________ t________ U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. ---------------------------------------------- Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። तिच--ा--- पैस- --ह-----ीही ----ाड--खर-द- -रत-. ति____ पै_ ना__ त__ ती गा_ ख__ क___ त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
Ām---b--ṭ--ṭh-rav----h-tī---rī------ālā-----. Ā___ b____ ṭ________ h___ t_____ t_ ā__ n____ Ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. --------------------------------------------- Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -