መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   mr प्रवासाची तयारी

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

pravāsācī tayārī

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! तुल- -म---सा-ा--ब------े ---. तु_ आ__ सा__ बां___ आ__ त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े- ----------------------------- तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 0
pr-vās--ī-t---rī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! क--ी---विसरू न-ोस. का__ वि__ न___ क-ह-ह- व-स-ू न-ो-. ------------------ काहीही विसरू नकोस. 0
p-av--ācī -a--rī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! त-ल----ठ------ेस -ा-ेल. तु_ मो_ सु___ ला___ त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल- ----------------------- तुला मोठी सुटकेस लागेल. 0
tul----a---sā--n-----d-āyac- -h-. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! त-झ- -ासपो--ट--िस-ू-न-ो-. तु_ पा____ वि__ न___ त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-. ------------------------- तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 0
tul--āma----ā------āndhāy--ē-āhē. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቲከትካ ከይትርስዖ! तुझ- त-क-ट व-स-ू न--स. तु_ ति__ वि__ न___ त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-. ---------------------- तुझे तिकीट विसरू नकोस. 0
t--ā-ā----------- --n-h--a-----ē. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! त-झ--प---ा---धना-े---िस-ू ---स. तु_ प्___ ध___ वि__ न___ त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-. ------------------------------- तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 0
K--ī-- ---ar- n----a. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። बरो-र-स--्-्र-न --शन -े. ब___ स_____ लो__ घे_ ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-. ------------------------ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 0
Kāhīh---i-a-ū ---ō--. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። सो-त -----ग्ल-स -े. सो__ स_ – ग्__ घे_ स-ब- स- – ग-ल-स घ-. ------------------- सोबत सन – ग्लास घे. 0
K--ī---v--a---n--ōsa. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። सोबत-टो----े. सो__ टो_ घे_ स-ब- ट-प- घ-. ------------- सोबत टोपी घे. 0
T-l- -ōṭ---suṭ--ē----āgēl-. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- ----- --्त-याचा-न-ाशा--े-ा--का? तू ब___ र____ न__ घे__ का_ त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-? ---------------------------------- तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 0
Tul- -ō-hī--uṭa-ēs- l---la. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- ब---र--्रवा--म-र-ग-----क---ेणार--ा? तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_ त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-? -------------------------------------- तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 0
T-l--m-----su--k--a-lāg---. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त---रोबर--त्र--घ---र --? तू ब___ छ__ घे__ का_ त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-? ------------------------ तू बरोबर छत्री घेणार का? 0
T--h--p-sapō-ṭ--vi-a-ū-na-ō-a. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ प-न्ट--श----आणि -ोजे---ण्-ाची --व-----. पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__ प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- --------------------------------------- पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 0
T--hā ---apō--a-vi---ū na---a. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ टाय- प---ा- आ-ि-स-प---टस्-----ट ----य--ी -ठ-- ठे-. टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__ ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- -------------------------------------------------- टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 0
Tu--ā p-s---rṭa-visa-- -a-ōs-. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። प-य--ा- न-ईट----- -णि-ट----शर्ट-् -े---ा-ी----ण-ठ-व. पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__ प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- ---------------------------------------------------- पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 0
T-j-ē tik--- ---a-- -a-ōs-. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ त--ा---ज- स-न्-- आण-----ांच- -----हे. तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__ त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------- तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 0
Tu----t-kī-------r- -ak-s-. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ तुला---माल- -ा-ण -णि न-- क्--पर-ी-गरज ---. तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__ त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------------ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 0
T--hē-ti-īṭa--i---- -ak-s-. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ तुल--कंग----ट-थ -्---आणि टू--पेस्--- -----हे. तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__ त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े- --------------------------------------------- तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 0
Tu--ē -ra--s--d------ś- -is--ū--ak-sa. T____ p______ d________ v_____ n______ T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-. -------------------------------------- Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -