መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   mr प्रवासाची तयारी

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

pravāsācī tayārī

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! तुल----चे-सा----बां-ाय-- --े. तु_ आ__ सा__ बां___ आ__ त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े- ----------------------------- तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 0
p-----ācī--ay--ī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! का--ह--विसर- न-ोस. का__ वि__ न___ क-ह-ह- व-स-ू न-ो-. ------------------ काहीही विसरू नकोस. 0
p-a--s-cī --yā-ī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! तु-ा ---ी स--केस-ल----. तु_ मो_ सु___ ला___ त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल- ----------------------- तुला मोठी सुटकेस लागेल. 0
t-lā -m--ē --m-na-b-n--ā-a-- ā--. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! त-झ--पा-प-र्- --सरू नक--. तु_ पा____ वि__ न___ त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-. ------------------------- तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 0
t------ac--s-m--- bā----y--ē āh-. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቲከትካ ከይትርስዖ! त-झ- त---- ---रू न-ोस. तु_ ति__ वि__ न___ त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-. ---------------------- तुझे तिकीट विसरू नकोस. 0
t-l----acē-s--ān-----d-āyac- -hē. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! त-झे--्र-----ध----श--ि-र----ोस. तु_ प्___ ध___ वि__ न___ त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-. ------------------------------- तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 0
Kāhīh- v----ū n-k-sa. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ब-ो-र सन--क्रीन----न--े. ब___ स_____ लो__ घे_ ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-. ------------------------ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 0
Kāh--- vi-a---na-ōsa. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። सोब--सन-- ग्-ा----. सो__ स_ – ग्__ घे_ स-ब- स- – ग-ल-स घ-. ------------------- सोबत सन – ग्लास घे. 0
K---h------r- -akō-a. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። सो---टो----े. सो__ टो_ घे_ स-ब- ट-प- घ-. ------------- सोबत टोपी घे. 0
T--ā -ō-hī-su-ak-sa--ā----. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- --ो---रस्त-य-चा-नक--ा -ेणार-का? तू ब___ र____ न__ घे__ का_ त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-? ---------------------------------- तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 0
Tulā mōṭh- s-ṭa-ē-- lā-ēla. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? तू ब---- ---वास--ार्गदर-श-क- घेण-- --? तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_ त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-? -------------------------------------- तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 0
Tu-ā-m-ṭ-ī-su-a-ēs- -āgē-a. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? तू---ोबर--त--ी -ेणा--का? तू ब___ छ__ घे__ का_ त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-? ------------------------ तू बरोबर छत्री घेणार का? 0
Tu-hā -ās----ṭ--v-sar---a-ō--. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ प----,----ट---ि-मो-- घेण----ी-आठ-ण --व. पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__ प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- --------------------------------------- पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 0
T--h--p-sa---ṭ- -isa-ū n-kōsa. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ ट-य,--ट्--, -णि स--ोर्--्---क-- घ--्य-ची --वण-ठे-. टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__ ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- -------------------------------------------------- टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 0
T------āsap--ṭa ----r- -a-ō-a. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። पाय--ा, न-ईट ग-----ण- -- –--र्टस-----्-ाच--आ-वण ठ--. पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__ प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- ---------------------------------------------------- पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 0
Tu--ē--ikī---vi-ar- n---s-. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ त-ल----ज- --न----आण--बूट-ं-- -र----े. तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__ त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------- तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 0
T---ē-ti-īṭ- v--a-- -ak--a. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ त-ला रुम--, साब---णि न-- -्-ी-रची--रज -हे. तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__ त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------------ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 0
T-------k-ṭa vi-a-ū na-ō--. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ त----कंगव---ट-थ ब--श आणि------ेस-ट-- -र----े. तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__ त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े- --------------------------------------------- तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 0
Tuj----ravāsī dhanā--śa-v--a---nak-sa. T____ p______ d________ v_____ n______ T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-. -------------------------------------- Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -