መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   mr प्रवासाची तयारी

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

pravāsācī tayārī

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! तु-- --चे स-म-- --ं------आ--. तु_ आ__ सा__ बां___ आ__ त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े- ----------------------------- तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 0
pr--ā-----tayā-ī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! काहीह- --स---नको-. का__ वि__ न___ क-ह-ह- व-स-ू न-ो-. ------------------ काहीही विसरू नकोस. 0
p-a--s-c--t--ā-ī p________ t_____ p-a-ā-ā-ī t-y-r- ---------------- pravāsācī tayārī
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! त-ला-मो-ी--ु--े--ल--ेल. तु_ मो_ सु___ ला___ त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल- ----------------------- तुला मोठी सुटकेस लागेल. 0
t-lā -m-c---ā-ā-a---ndh-y-cē -h-. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! त--ा-पा----्ट --स-ू न-ोस. तु_ पा____ वि__ न___ त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-. ------------------------- तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 0
tu-ā-ā---ē s-mān- -ā----ya------. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቲከትካ ከይትርስዖ! त-झे त--ीट व---- न-ोस. तु_ ति__ वि__ न___ त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-. ---------------------- तुझे तिकीट विसरू नकोस. 0
t--- ā-ac----mā-- -ā-dh--a---āhē. t___ ā____ s_____ b_________ ā___ t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē- --------------------------------- tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! त-झ- ---व--ी धन-----व-सरू-नक--. तु_ प्___ ध___ वि__ न___ त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-. ------------------------------- तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 0
K--īh---isarū-n-kō-a. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። ब-ो-र स-स-क्रीन-लोशन---. ब___ स_____ लो__ घे_ ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-. ------------------------ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 0
K--īhī--i---ū--akō--. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። स-ब---- - ग-ल-स घे. सो__ स_ – ग्__ घे_ स-ब- स- – ग-ल-स घ-. ------------------- सोबत सन – ग्लास घे. 0
K----ī-v-sa-ū-n-k-s-. K_____ v_____ n______ K-h-h- v-s-r- n-k-s-. --------------------- Kāhīhī visarū nakōsa.
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። स--- ट--ी --. सो__ टो_ घे_ स-ब- ट-प- घ-. ------------- सोबत टोपी घे. 0
Tu---mōṭ-ī-s--a---- lā-ēla. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- -र-----स-त-या-ा न-ाश- -ेण-र-क-? तू ब___ र____ न__ घे__ का_ त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-? ---------------------------------- तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 0
T-l----ṭ-- s-ṭa---a-l--ēla. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? त- बर-ब--प्र--- मा-्-----ि------ा- --? तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_ त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-? -------------------------------------- तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 0
T-l- m-ṭ-- -u--k-sa--āg---. T___ m____ s_______ l______ T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-. --------------------------- Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? तू-बर-बर छ-्र- --णार --? तू ब___ छ__ घे__ का_ त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-? ------------------------ तू बरोबर छत्री घेणार का? 0
Tujh--pās-p-r-----sarū ---ō--. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ प----,----ट--णि--ोजे-घ--्य-------ण -े-. पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__ प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- --------------------------------------- पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 0
T-j-ā pāsap-rṭa-v-s----n---sa. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ टा-- -ट्--- आ-ि --प--्ट-् ----- --ण-य-ची -ठव---े-. टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__ ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- -------------------------------------------------- टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 0
T--hā -āsapō-ṭa -i------akōs-. T____ p________ v_____ n______ T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-. ------------------------------ Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። पाय---, न-ई- ग-उन-----ट- - श--टस्-घ---य-ची-------ेव. पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__ प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व- ---------------------------------------------------- पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 0
Tujhē --kīṭ- -i-arū-n-kō--. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ त--- शूज,-सॅ--ड- -ण- ब-टा-च- गरज-आ-े. तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__ त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े- ------------------------------------- तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 0
Tu-h---i--ṭa v--ar- na-ōsa. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ त-ला र---ल---ाब- --- -े--क्---र----र- --े. तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__ त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े- ------------------------------------------ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 0
T-jh--t--īṭ---i-a-ū --kōs-. T____ t_____ v_____ n______ T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-. --------------------------- Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ त--ा--ं---,-टू- -्-श--ण- टूथ --स--ची--र--आ-े. तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__ त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े- --------------------------------------------- तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 0
Tu--- ---vā-- d----dēśa -isa-- na-ōsa. T____ p______ d________ v_____ n______ T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-. -------------------------------------- Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -