ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
त--्--कड-----क-त-रा--हे.
ति____ ए_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- क-त-र- आ-े-
------------------------
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
0
vi-ē-a-- 3
v_______ 3
v-ś-ṣ-ṇ- 3
----------
viśēṣaṇa 3
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
viśēṣaṇa 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
क-त्-ा-म--- आ-े.
कु__ मो_ आ__
क-त-र- म-ठ- आ-े-
----------------
कुत्रा मोठा आहे.
0
viśē-----3
v_______ 3
v-ś-ṣ-ṇ- 3
----------
viśēṣaṇa 3
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
कुत्रा मोठा आहे.
viśēṣaṇa 3
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
तिच-य---े--- म-----ुत्रा-आह-.
ति____ ए_ मो_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- म-ठ- क-त-र- आ-े-
-----------------------------
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
0
t----kaḍē ē---kut---ā-ē.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
तिच- -क -र-आह-.
ति_ ए_ घ_ आ__
त-च- ए- घ- आ-े-
---------------
तिचे एक घर आहे.
0
t-c--k-----ka -u-rā -hē.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
तिचे एक घर आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
घर -ह---आहे.
घ_ ल__ आ__
घ- ल-ा- आ-े-
------------
घर लहान आहे.
0
t-c-āk-ḍē --a-ku-rā----.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
घर लहान आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
त-चे-ए- -ह-न घ-----.
ति_ ए_ ल__ घ_ आ__
त-च- ए- ल-ा- घ- आ-े-
--------------------
तिचे एक लहान घर आहे.
0
K--rā-m-ṭhā-ā-ē.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
तिचे एक लहान घर आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
त---ॉट-ल-- रा-तो.
तो हॉ___ रा___
त- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
-----------------
तो हॉटेलात राहतो.
0
K-trā m-----ā-ē.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
तो हॉटेलात राहतो.
Kutrā mōṭhā āhē.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
ह---- स----त -ह-.
हॉ__ स्___ आ__
ह-ट-ल स-व-्- आ-े-
-----------------
हॉटेल स्वस्त आहे.
0
K--r--m-ṭ-----ē.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
हॉटेल स्वस्त आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
तो--का--्-स्त--ॉ-ेला---ाह-ो.
तो ए_ स्___ हॉ___ रा___
त- ए-ा स-व-्- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
----------------------------
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
0
T---āk-ḍē--ka -ōṭ-ā k-t-ā---ē.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
त्---्या--े एक-क-- -ह-.
त्_____ ए_ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- क-र आ-े-
-----------------------
त्याच्याकडे एक कार आहे.
0
Tic-ā-a-- --a --ṭhā ---rā-ā--.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
त्याच्याकडे एक कार आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
कार-म-ा- --े.
का_ म__ आ__
क-र म-ा- आ-े-
-------------
कार महाग आहे.
0
Ti-y--aḍ--ēk---ōṭ-ā kut---āhē.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
कार महाग आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
त्य--्---डे -क-म--- -ा--आह-.
त्_____ ए_ म__ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- म-ा- क-र आ-े-
----------------------------
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
0
T--- -k- -h--- -hē.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
तो--ादं-री-वाचत आहे.
तो का___ वा__ आ__
त- क-द-ब-ी व-च- आ-े-
--------------------
तो कादंबरी वाचत आहे.
0
T--ē-ēka-gh------ē.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
तो कादंबरी वाचत आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
क-द-बर- -ं-ा-व--ी-आहे.
का___ कं____ आ__
क-द-ब-ी क-ट-ळ-ा-ी आ-े-
----------------------
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
0
T-cē-ēk--g--r- -h-.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
त- एक-कंटाळव-----ादंबर- वाचत आहे.
तो ए_ कं____ का___ वा__ आ__
त- ए- क-ट-ळ-ा-ी क-द-ब-ी व-च- आ-े-
---------------------------------
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
0
Gh-ra ---ā---ā-ē.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
Ghara lahāna āhē.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ती-च--्रपट ब-- -हे.
ती चि____ ब__ आ__
त- च-त-र-ट ब-त आ-े-
-------------------
ती चित्रपट बघत आहे.
0
Gha----ahā-- ā--.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ती चित्रपट बघत आहे.
Ghara lahāna āhē.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
चित-रपट-उत्सा-जन--आ-े.
चि____ उ______ आ__
च-त-र-ट उ-्-ा-ज-क आ-े-
----------------------
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
0
Gh-r- ----n---h-.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
Ghara lahāna āhē.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ती एक -त्स-ह--क--ित---ट ------े.
ती ए_ उ______ चि____ ब__ आ__
त- ए- उ-्-ा-ज-क च-त-र-ट ब-त आ-े-
--------------------------------
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
0
Ticē --a-lah-na ghar--ā--.
T___ ē__ l_____ g____ ā___
T-c- ē-a l-h-n- g-a-a ā-ē-
--------------------------
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
Ticē ēka lahāna ghara āhē.