እቲ ኣቦሓጎ |
आ-ोबा
आ__
आ-ो-ा
-----
आजोबा
0
ku--m--ya
k________
k-ṭ-m-ī-a
---------
kuṭumbīya
|
|
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ |
आ-ी
आ_
आ-ी
---
आजी
0
k-ṭu--ī-a
k________
k-ṭ-m-ī-a
---------
kuṭumbīya
|
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
आजी
kuṭumbīya
|
ንሱን ንሳን |
त- आणि-ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
āj-bā
ā____
ā-ō-ā
-----
ājōbā
|
|
እቲ ኣቦ |
वड-ल
व__
व-ी-
----
वडील
0
ā-ōbā
ā____
ā-ō-ā
-----
ājōbā
|
|
እታ ኣደ |
आ-
आ_
आ-
--
आई
0
ā-ō-ā
ā____
ā-ō-ā
-----
ājōbā
|
|
ንሱን ንሳን |
त--आ-- -ी
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
ā-ī
ā__
ā-ī
---
ājī
|
|
እቲ ውሉድ/ወዲ |
मुलगा
मु__
म-ल-ा
-----
मुलगा
0
ājī
ā__
ā-ī
---
ājī
|
|
እታ ውላድ/ጓል |
मु-गी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ājī
ā__
ā-ī
---
ājī
|
|
ንሱን ንሳን |
त- आणि ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t----i-tī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
ንሱን ንሳን
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
እቲ ሓው |
भ-ऊ
भा_
भ-ऊ
---
भाऊ
0
tō ā-- -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
|
እታ ሓፍቲ |
ब--ण
ब__
ब-ी-
----
बहीण
0
tō-āṇi -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
|
ንሱን ንሳን |
त--आण--ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
v-ḍ--a
v_____
v-ḍ-l-
------
vaḍīla
|
|
እቲ ኣኮ |
क--ा /---मा
का_ / मा_
क-क- / म-म-
-----------
काका / मामा
0
v-ḍī-a
v_____
v-ḍ-l-
------
vaḍīla
|
|
እታ ሓትኖ |
क--ू-- ---ी
का_ / मा_
क-क- / म-म-
-----------
काकू / मामी
0
v--īla
v_____
v-ḍ-l-
------
vaḍīla
|
እታ ሓትኖ
काकू / मामी
vaḍīla
|
ንሱን ንሳን |
त------ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
ā'ī
ā__
ā-ī
---
ā'ī
|
|
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። |
आम्ह- -क-क-टुंब आहोत.
आ__ ए_ कु__ आ___
आ-्-ी ए- क-ट-ं- आ-ो-.
---------------------
आम्ही एक कुटुंब आहोत.
0
tō-āṇ- -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
आम्ही एक कुटुंब आहोत.
tō āṇi tī
|
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። |
कुट-ंब-ल-ान न---.
कु__ ल__ ना__
क-ट-ं- ल-ा- न-ह-.
-----------------
कुटुंब लहान नाही.
0
tō------ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
कुटुंब लहान नाही.
tō āṇi tī
|
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። |
कु-----म--े---े.
कु__ मो_ आ__
क-ट-ं- म-ठ- आ-े-
----------------
कुटुंब मोठे आहे.
0
tō --i -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
कुटुंब मोठे आहे.
tō āṇi tī
|