መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   cs Rodina

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [dvě]

Rodina

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቼክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ d-de--k d______ d-d-č-k ------- dědeček 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ b-bi--a b______ b-b-č-a ------- babička 0
ንሱን ንሳን on-a-o-a o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ኣቦ ot-c o___ o-e- ---- otec 0
እታ ኣደ ma-ka m____ m-t-a ----- matka 0
ንሱን ንሳን o- - o-a o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ውሉድ/ወዲ syn s__ s-n --- syn 0
እታ ውላድ/ጓል dc--a d____ d-e-a ----- dcera 0
ንሱን ንሳን on ----a o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ሓው b---r b____ b-a-r ----- bratr 0
እታ ሓፍቲ ses--a s_____ s-s-r- ------ sestra 0
ንሱን ንሳን on ---na o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
እቲ ኣኮ strýc s____ s-r-c ----- strýc 0
እታ ሓትኖ t--a t___ t-t- ---- teta 0
ንሱን ንሳን on - o-a o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። My -sme r--i--. M_ j___ r______ M- j-m- r-d-n-. --------------- My jsme rodina. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። R---na ---- ---á. R_____ n___ m____ R-d-n- n-n- m-l-. ----------------- Rodina není malá. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። Ro--n--j-----ká. R_____ j_ v_____ R-d-n- j- v-l-á- ---------------- Rodina je velká. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -