መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤተሰብ   »   sl Družina

2 [ክልተ]

ቤተሰብ

ቤተሰብ

2 [dva]

Družina

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ኣቦሓጎ ded----s-a-i oče d_____ s____ o__ d-d-k- s-a-i o-e ---------------- dedek, stari oče 0
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ ba-ica,--t--- --ma b______ s____ m___ b-b-c-, s-a-a m-m- ------------------ babica, stara mama 0
ንሱን ንሳን o- i--ona-----d-a) o_ i_ o__ (_______ o- i- o-a (-n-d-a- ------------------ on in ona (onadva) 0
እቲ ኣቦ a--- oče a___ o__ a-a- o-e -------- ata, oče 0
እታ ኣደ m-ma- m--i m____ m___ m-m-, m-t- ---------- mama, mati 0
ንሱን ንሳን on -- on----n-d--) o_ i_ o__ (_______ o- i- o-a (-n-d-a- ------------------ on in ona (onadva) 0
እቲ ውሉድ/ወዲ sin s__ s-n --- sin 0
እታ ውላድ/ጓል h-i h__ h-i --- hči 0
ንሱን ንሳን o--in o---(--ad-a) o_ i_ o__ (_______ o- i- o-a (-n-d-a- ------------------ on in ona (onadva) 0
እቲ ሓው b-at b___ b-a- ---- brat 0
እታ ሓፍቲ s-s--a s_____ s-s-r- ------ sestra 0
ንሱን ንሳን o- -n-ona-(o-adva) o_ i_ o__ (_______ o- i- o-a (-n-d-a- ------------------ on in ona (onadva) 0
እቲ ኣኮ s--ic s____ s-r-c ----- stric 0
እታ ሓትኖ teta t___ t-t- ---- teta 0
ንሱን ንሳን o- -- o-a (on--v-) o_ i_ o__ (_______ o- i- o-a (-n-d-a- ------------------ on in ona (onadva) 0
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና። Mi smo -r---na. M_ s__ d_______ M- s-o d-u-i-a- --------------- Mi smo družina. 0
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን። Ta--ru--na-n--maj-na. T_ d______ n_ m______ T- d-u-i-a n- m-j-n-. --------------------- Ta družina ni majhna. 0
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ። T----uži---j- v-l---. T_ d______ j_ v______ T- d-u-i-a j- v-l-k-. --------------------- Ta družina je velika. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -