መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   sl Pridevnik 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ s-a-a žens-a s____ ž_____ s-a-a ž-n-k- ------------ stara ženska 0
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ d-b-la ž---ka d_____ ž_____ d-b-l- ž-n-k- ------------- debela ženska 0
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ r--o---n----n--a r________ ž_____ r-d-v-d-a ž-n-k- ---------------- radovedna ženska 0
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና n-v----o n__ a___ n-v a-t- -------- nov avto 0
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና h-ter av-o h____ a___ h-t-r a-t- ---------- hiter avto 0
ሓንቲ ምችእቲ መኪና u------a-to u_____ a___ u-o-e- a-t- ----------- udoben avto 0
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ mo-r---ble-a m____ o_____ m-d-a o-l-k- ------------ modra obleka 0
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ rdeča o----a r____ o_____ r-e-a o-l-k- ------------ rdeča obleka 0
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ zel--- ob--ka z_____ o_____ z-l-n- o-l-k- ------------- zelena obleka 0
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ črna-torb--a č___ t______ č-n- t-r-i-a ------------ črna torbica 0
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ rj-v- tor-i-a r____ t______ r-a-a t-r-i-a ------------- rjava torbica 0
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ be-a ----i-a b___ t______ b-l- t-r-i-a ------------ bela torbica 0
ብሩኻት ሰባት pri--t-- (p-i---ni,---u--znivi- ljudje p_______ (_________ l__________ l_____ p-i-e-n- (-r-j-z-i- l-u-e-n-v-) l-u-j- -------------------------------------- prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje 0
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት v--ud-------je v______ l_____ v-j-d-i l-u-j- -------------- vljudni ljudje 0
ማረኽቲ ሰባት za-im--i lju-je z_______ l_____ z-n-m-v- l-u-j- --------------- zanimivi ljudje 0
ፍቁራት ቆልዑ l---- -tr--i l____ o_____ l-u-i o-r-c- ------------ ljubi otroci 0
ደፋራት ቆልዑ n-s-amni-o---ci n_______ o_____ n-s-a-n- o-r-c- --------------- nesramni otroci 0
ንፍዓት ቆልዑ prid-i otr-ci p_____ o_____ p-i-n- o-r-c- ------------- pridni otroci 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -