ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
ст-ра--і--а
с____ ж____
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
P------ny-y 1
P__________ 1
P-y-m-t-y-y 1
-------------
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
стара жінка
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
то---а -і-ка
т_____ ж____
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
Pry-m-t--ky 1
P__________ 1
P-y-m-t-y-y 1
-------------
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
товста жінка
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
д-п-т-ива ж--ка
д________ ж____
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
s-----z-i-ka
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
допитлива жінка
stara zhinka
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
н---й а-то--бі-ь
н____ а_________
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
s-a-a -hi-ka
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
новий автомобіль
stara zhinka
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
ш----и- а---м--іль
ш______ а_________
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
s---a --i-ka
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
швидкий автомобіль
stara zhinka
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
з-уч-----вт-мо---ь
з______ а_________
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
to-st- z--nka
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
зручний автомобіль
tovsta zhinka
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
си-- -л-т-я
с___ п_____
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
t-vst--zh---a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
синє плаття
tovsta zhinka
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
ч----не плаття
ч______ п_____
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
to-s---zh--ka
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
червоне плаття
tovsta zhinka
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
зеле-е-п----я
з_____ п_____
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
d-p-tl--a-z-inka
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
зелене плаття
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
ч--на -у-ка
ч____ с____
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
d-pyt-y-- -hi-ka
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
чорна сумка
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
кор-чн--а---мка
к________ с____
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
do--tly-a-zhi--a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
коричнева сумка
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
біл- с-мка
б___ с____
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
nov--̆--vt-mo--lʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
біла сумка
novyy̆ avtomobilʹ
|
ብሩኻት ሰባት |
л---язн- л-ди
л_______ л___
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
no-y----v---o-i-ʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
ብሩኻት ሰባት
люб’язні люди
novyy̆ avtomobilʹ
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
ввічл------ди
в_______ л___
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
novy-̆ --t-mob--ʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ввічливі люди
novyy̆ avtomobilʹ
|
ማረኽቲ ሰባት |
ц--а-і--юди
ц_____ л___
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
shvy---y---vt-mo-ilʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ማረኽቲ ሰባት
цікаві люди
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ፍቁራት ቆልዑ |
ми-і -іти
м___ д___
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
s--yd-yy- -vtom--i-ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ፍቁራት ቆልዑ
милі діти
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ደፋራት ቆልዑ |
з--в--- ---и
з______ д___
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
shvyd--y- av-o--bi-ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ደፋራት ቆልዑ
зухвалі діти
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ንፍዓት ቆልዑ |
с-ухняні ---и
с_______ д___
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
zruc--y-- -v--m--i-ʹ
z_______ a_________
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
ንፍዓት ቆልዑ
слухняні діти
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|