ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ |
ста-а --н-а
с____ ж____
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
Pry-met-y-y-1
P__________ 1
P-y-m-t-y-y 1
-------------
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
стара жінка
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ |
тов----жі-ка
т_____ ж____
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
P-ykm--ny-- 1
P__________ 1
P-y-m-t-y-y 1
-------------
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
товста жінка
Prykmetnyky 1
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ |
д---тл--- ----а
д________ ж____
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
s-----zhin-a
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
допитлива жінка
stara zhinka
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና |
н-ви- ав--м-бі-ь
н____ а_________
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
st-ra--hi--a
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
новий автомобіль
stara zhinka
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና |
шв--------том-б-ль
ш______ а_________
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
st-ra z---ka
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
швидкий автомобіль
stara zhinka
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና |
зру-н---ав-ом---ль
з______ а_________
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
to---a--h-nka
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
зручний автомобіль
tovsta zhinka
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ |
с-н- -лаття
с___ п_____
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
t-v-ta --i--a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
синє плаття
tovsta zhinka
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ |
ч---о-е--лат-я
ч______ п_____
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
t----a----nka
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
червоне плаття
tovsta zhinka
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ |
зе-ене---а-тя
з_____ п_____
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
d--y--yv- ---n-a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
зелене плаття
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ |
ч--на --м-а
ч____ с____
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
d--y-l-va z-i--a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
чорна сумка
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ |
ко---нев- сум-а
к________ с____
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
d-pyt-yva z-in-a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
коричнева сумка
dopytlyva zhinka
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ |
б--а-с--ка
б___ с____
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
no-yy- ---o--bilʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
біла сумка
novyy̆ avtomobilʹ
|
ብሩኻት ሰባት |
л-б--з-і-люди
л_______ л___
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
nov-y--a-tomob-lʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
ብሩኻት ሰባት
люб’язні люди
novyy̆ avtomobilʹ
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት |
в-і-ливі лю-и
в_______ л___
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
n-v-y--a--omobi-ʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ввічливі люди
novyy̆ avtomobilʹ
|
ማረኽቲ ሰባት |
ц-ка-----ди
ц_____ л___
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
s---dky-̆-av---o---ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ማረኽቲ ሰባት
цікаві люди
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ፍቁራት ቆልዑ |
м--і ---и
м___ д___
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
s--yd-yy̆ avtomo--lʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ፍቁራት ቆልዑ
милі діти
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ደፋራት ቆልዑ |
зу--алі -іти
з______ д___
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
sh-y-ky-̆ -vt-m-bi-ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ደፋራት ቆልዑ
зухвалі діти
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
ንፍዓት ቆልዑ |
с-ухн-ні--іти
с_______ д___
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
zru--nyy- ----mobi-ʹ
z_______ a_________
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
ንፍዓት ቆልዑ
слухняні діти
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|