መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   uk Прикметники 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ стара ---ка с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
Pr-kmet--k--1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ тов-та жі--а т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
Pr---et--ky 1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ д--и-ли-а --н-а д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
s--r- zhinka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና нов-й ав--мо--ль н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
star--zh---a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና шв--кий--в-ом---ль ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
st-ra ----ka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
ሓንቲ ምችእቲ መኪና зручн-- --том---ль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
tovs-a--hi--a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ си----л-ття с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
t-v-t- zh-n-a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ че---н- --а-тя ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
to-----z-inka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ зеле-е п-а--я з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
do--t-y-- ---n-a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ чор-- с--ка ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
do-y-lyv--z-in-a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ к-ричне-- сум-а к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
do---ly----h---a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ б--а су-ка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
no-yy̆----om---lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
ብሩኻት ሰባት люб’я-н----ди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
no-y-̆ a--omo-i-ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት в-іч---і-люди в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
n-vy-̆-avt--ob-lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
ማረኽቲ ሰባት ц---в- л--и ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
s-vyd---̆-avt-m--i-ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
ፍቁራት ቆልዑ ми-і----и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
sh---k-y- -v---o--lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
ደፋራት ቆልዑ з-х---і-д-ти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
shv-d-yy- av-o-ob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
ንፍዓት ቆልዑ сл--няні ---и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
z-u--ny-- avt--obilʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -