መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምልማን   »   uk Щось просити

74 [ሰብዓንኣርባዕተን]

ገለ ምልማን

ገለ ምልማን

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጸጉረይ ክትቅምቅመኒ ትኽእል ዶ? Може-е-ме-- -о--ри--и? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
Sh-ho-- -ros--y S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
ኣዚኹም ኣይትሕጽርዎ በጃኹም። Не --же-----т--, --дь-л--ка. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
S---os- --osy-y S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
ቁሩብ ሕጽር ዝበለ በጃኹም። Д--- --р--ше, буд-----ка. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
M-zhete -e-e-p-str---y? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
እቶም ንስእልታት ከተምዓብሎም ትኽእሉ ዶ? Мо-ет-------ит- --т-г--ф-ї? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
M-z-et---en- pos---ht-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
ስእልታት ኣብ CD እዮም ዘለው። Ф---гр--і- - н--д-с--. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
M--het- me-- p--tr--ty? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
ስእልታት ኣብ ካመራ እዮም ዘለው። Ф--огра--ї - --ф-то-----ті. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
N- du--e--o----o- b-dʹ-l--k-. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
ነታ ሰዓት ከተዐርዩዋ ትኽእሉ ዶ? Чи м----е----ві-----нт-в-----о----ик? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
Ne -uz-- k---tk----ud--las-a. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
እቲ ቤትሮ ተበላሽዩ እዩ። Ск-о -оз-и--. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
N----z-- -o--tk-,------l--ka. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
እቲ ባትሪ ወዲኡ እዩ። Бата--я--о---джена. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
D-----o-k-r--s-e--b-d--las--. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ነዚ ካምቻ ከተስታርርዎ ትኽእሉ ዶ? Чи --же-- -------вати со-очку? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
Des-----k-r-ts--, -ud---a--a. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ነቲ ስረ ክተጽርይዎ ትኽእሉ ዶ? Ч----ж--- --чист-т--шта-и? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
Deshc-o-----t---, bud-------. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
ነዚ ጫማ ከተዐርዩዎ ትኽእሉ ዲኹም ? Ч- --же-е-в---ем---у--т--чер--ики? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
M-z-et- proy---t- fo-oh----ï? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ሓዊ ክትህቡኒ ዶ ትኽእሉ? Ч--м--ете Ви-дати----- -ап-л--ичк-? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
Mo-het- -r--avy---f-----af-i-? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ክርቢት ወይ ላይተር ኣሎኩም ዲዩ? Чи--аєт--Ви-----ики або --п----ич-у? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
Mo----e-p--y-vyty-foto-r-fi-̈? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
ናይ ሽጋራ መንገፊ ኣለኩም ዲዩ? Чи м--те В- -оп-л--ич-у? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
Fot---afiï-–--a d-sku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Чи п--и----и-с-г-ри? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
F-to-r-fi-̈ –-na--y--u. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ሽጋራ ትትክኹ ዲኹም? Чи палит- Ви --г-р--и? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
F-to-r-fi-̈-- -- dy--u. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
ሻምብቆ ዓይነት ትትክኹ ዲኹም? Ч-----и-е В- лю----? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
Fot-h----i--– u -o-o--a-a--. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -